芬兰 氛围民谣异教黑金属/旋律异教黑金属 Vermilia – Marra...

机翻歌词 & 原歌词:
月亮向我走来,呼唤我的脸庞
睡觉的时间已到
悄悄地,我眼中的泪水变得疲惫不堪
脸庞微笑着说再见
骷髅头生长的地方
美丽的东西诞生了
持久而快乐
永恒里有一个时间
最后的诗句开始的地方
当最后一个字
给予离去的人以庇护
缓缓关上的门
秋天的薄雾笼罩着光芒
昨天的日子
带来前进
在最黑暗的晨雨之后
当破烂的云彩移到心上
最后的灰雾出现
雪是黑色的,脚步变得疲惫
从光到影都结束。
当破旧的云彩移到心上时
地面上有一只黑色的马纳鲁在等待着
船上传来波浪的声音
悄悄地,灯光消逝在傍晚的暮色中
鲜花凋零,美丽的闪亮的花朵
地下的世界就在眼前
旅程在黑暗中开始
沼泽里的秋雨正在响起
唱歌和跳舞
最后的诗句在哪里开始
最后一句话是什么时候
给予离去的人以庇护
轻轻地关上了门
秋天的薄雾笼罩着光芒
昨天的日子
带来前进
在最黑暗的晨雨之后
当破烂的云彩移到心上
最后的灰雾出现
雪是黑色的,脚步变得疲惫
从光到影都结束。
当破旧的云彩移到心上时
[Vastaan kulkee kuu kasvot kutsuen
On aika tullut pois mennä nukkuen
Hiljaa väsyy silmien kyyneleet
Kasvot hyvästelevät hymyillen
Siellä missä kallat kasvaa
Syntyy jotain kaunista
Pysyvää ja onnellista
On aika ikuisuudessa
Mistä alkaa loppusäe
Milloin sana viimeinen
Suojaa antaa lähtijälle
Sulkee oven hiljalleen
Marrasmaisema peittää säteet
Päivän eilisen
Tuoden eteen
Synkimmän aamun sateen jälkeen,
Kun repaleinen pilvi siirtyy sydämeen
Viimeinen harmaa usvana näkyy
Lumi on mustaa ja askeleet väsyy
Valosta varjoihin kaikki päättyy,
kun repaleinen pilvi siirtyy sydämeen
Maassa musta manarouta odottaa
Kuuluu laineet kun vene kuljettaa
Hiljaa hiipuu valo illan hämärään
Kuihtuu kukat kimmeltävät kauniit nää
Maanalainen maailma makaa
Matka alkaa pimeään
Suossa soivat syyssateet
Laulavat ja tanssivat
Mistä alkaa loppusäe
Milloin sana viimeinen
Suojaa antaa lähtijälle
Sulkee oven hiljalleen
Marrasmaisema peittää säteet
Päivän eilisen
Tuoden eteen
Synkimmän aamun sateen jälkeen,
kun repaleinen pilvi siirtyy sydämeen
Viimeinen harmaa usvana näkyy
Lumi on mustaa ja askeleet väsyy
Valosta varjoihin kaikki päättyy,
Kun repaleinen pilvi siirtyy sydämeen]