欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【歌词翻译】ゆらゆらたまゆら/摇摇晃晃一瞬之间【想太】

2023-07-24 19:41 作者:みそしーる  | 我要投稿

b站链接


音乐:想太

翻译:misoseal


例えば 寄り道 したくなってちょっと気付いて

裏道 抜けたら 丁度いいスポットで

あの子と この子が あーだこーだなんて駄弁って

それって どれほど 難しい事なんだろな


比如说 想要绕个远道 稍微意识到了自己的心情

若是 抄了近道 在刚刚好的地点

那孩子和 这孩子 喋喋不休地聊着天

那是 多么 困难的事情呢


そしたら

ゆらゆらゆらゆらたまゆら

ゆれゆれ揺れ動く

ふらふらしてるの足元不安


那样的话

摇摇晃晃摇摇晃晃一瞬之间

摇摇荡荡左右摇摆

晃动着的脚下不稳定


それでも

ゆらゆら心はゆらめく

きらきら花火が遠くで響く

惑わせないでよ

惑わせないでよ


即使如此

摇摇晃晃的心脏飘荡着

闪闪发光的烟火在远处回响

不要让我感到困惑了

不要让我感到困惑了


例えば 慌てて 鼻緒が壊れちゃって

どうにも できずに 立ち止まってみたら

あなたと わたしの 距離はぐっと遠くなって

それって どれほど じれったい事なんだろな


比如说 慌张地 将木屐带弄坏了

无论如何 都做不到 若是试着停下脚步的话

你和 我的 距离一下子拉远了

这是 多么 令人焦急的事情啊


それでも

ゆらゆらゆらゆらたまゆら

ふと振り返ったら

いつしか ふたりの影が遠のく

それでも

ゆらゆら心はゆらめく

きらきら花火が遠くで響く


即使如此

摇摇晃晃摇摇晃晃一瞬之间

突然回过头去的话

不知不觉 两个人的影子已经远去了

即使如此

摇摇晃晃的心脏飘荡着

闪闪发光的烟火在远处回响


そしたら

ゆらゆらゆらゆらたまゆら

あなたが近づいて

ふとした瞬間涙がつたう

そしたら

ゆらゆら心は近づく

きらきら花火が合図をつげる

迷わせないでよ

迷わせないでよ


那样的话

摇摇晃晃摇摇晃晃一瞬之间

你靠了过来

一瞬间眼泪涌现

那样的话

摇摇晃晃的心脏靠近了

闪闪发亮的烟花宣告了暗号

不要让我迷失了

不要让我迷失了


【歌词翻译】ゆらゆらたまゆら/摇摇晃晃一瞬之间【想太】的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律