起来,俄罗斯人民(Вставайте, люди русские)中俄歌词

Вставайте, люди русские 起来,俄罗斯人民
词:В.Луговский V·卢戈夫斯基
曲:С.Прокофьев S·普罗科菲耶夫
自译中文歌词
Вставайте, люди русские, 起来吧,俄罗斯人民
На славный бой, на смертный бой, 为了荣耀忘我战斗
Вставайте, люди вольные, 起来吧,自由的人民
За нашу землю честную! 为了祖国圣洁土地
Живым бойцам почёт и честь, 向生还者致以敬意
А мёртвым слава вечная. 为战死者赋予荣耀
За отчий дом, за русский край, 为家园,为了俄罗斯
За отчий дом, за русский край, 为家园,为了俄罗斯*
Вставайте, люди русские, 起来吧,俄罗斯人民
На славный бой, на смертный бой, 为了荣耀忘我战斗
Вставайте, люди вольные, 起来吧,自由的人民
За нашу землю честную! 为了祖国圣洁土地
На Руси родной, на Руси большой 生于俄罗斯,长于俄罗斯
Не бывать врагу. 不应让敌人践踏
Поднимайся, встань, 起来吧,起来
Мать родная Русь. 母亲俄罗斯
Вставайте, люди русские, 起来吧,俄罗斯人民
На славный бой, на смертный бой, 为了荣耀忘我战斗
Вставайте, люди вольные, 起来吧,自由的人民
За нашу землю честную! 为了祖国圣洁土地
Врагам на Русь не хаживать, 敌人无法踏上此地
Полков на Русь не важивать, 军队无法占领此地
Путей на Русь не видывать, 无人也无任何方法
Полей Руси не таптывать. 能践踏俄罗斯田野
Вставайте, люди русские, 起来吧,俄罗斯人民
На славный бой, на смертный бой, 为了荣耀忘我战斗
Вставайте, люди вольные, 起来吧,自由的人民
За нашу землю честную! 为了祖国圣洁土地
*原歌词这句也是“Вставайте, люди русские, 起来吧,俄罗斯人民”


