【龙腾网】广州美食之旅
正文翻译

Huge shout out to the amazing Peter!!! If you wanna get in contact with Peter you can follow him on Instagram @sser_geo
为了不起的皮特欢呼!!!如果您想与 Peter 取得联系,可以在 Instagram @sser_geo 上关注他
评论翻译
-------------译者:kowe--- 审核者:龙腾翻译总管------------
Song Wang
Peter is on another level of food guide.
Not only does he have a such deep understanding of food, but also the interpretation.
Simply legendary.
彼得是另一个级别的食物指南。 他不仅对食物有如此深刻的理解,而且还有诠释。 简直传奇。
SunnyDownSnuff127
Peter is an awesome dude! Seems like the perfect food guide
彼得是个很棒的家伙!似乎是完美的美食指南
t
Amy, Peter just revealed the secret behind why certain regions in China use certain spices, herbs, cooking methods and prefer certain foods! They support health in that climate!! No, they aren''''t just for taste. For example, the Sichuan/Chongqing/Chengdu area is very humid. The Sichuan peppercorn and spices used drain internal dampness, the root cause of all diseases as they lead to Qi and blood stagnation!
You will gain next-level understanding and appreciation for Chinese cuisines and foods if you dig deeper on this path
Amy, Peter 刚刚揭示了一个秘密,就是为什么中国某些地区使用某些香料、草药、烹饪方法并偏爱某些食物!它们不只是为了口味,还是为了在那种气候下保持健康!!。例如,四川/重庆/成都地区非常潮湿。四川的花椒和香料用来祛湿,百病之源,气血凝滞! 如果你在这条道路上深入挖掘,你将对中国菜和食物有更高层次的理解和欣赏
-------------译者:kowe--- 审核者:龙腾翻译总管------------
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
CLONDONH
Love the collaboration with Peter as always! Guangzhou is such an amazing city
The Chinese herbal tea is just sooooo bitter that my parents had to force me to drink it when I was little (sometimes through threatening with a coathanger other times through bribery with candies). But yea, it does help bring health benefit so after I grow up, I will go look for them and drink even when I am not particularly sick--it helps boost the immune system anyways. One of the best benefits for those herbal tea shops is that you don''''t have to make them at home--they taste bitter so you can imagine how badly they smell during the making process. hahaha (BUT that kind of "nasty" smell has become part of my childhood memory now so I guess it''''s all part of the cultural upbringing in Guangdong).
一如既往地喜欢与彼得的合作!广州真是一座神奇的城市 中国凉茶太苦了,我小时候父母不得不强迫我喝它(有时是通过衣架威胁,有时是通过糖果贿赂)。但是,是的,它确实有助于带来健康益处,所以在我长大后,即使我不是特别生病,我也会去寻找它们来喝 - 无论如何它有助于增强免疫系统。这些凉茶店的最大好处之一是您不必在家制作它们——它们尝起来很苦,所以您可以想象它们在制作过程中闻起来有多难闻。哈哈哈(但那种“难闻”的味道现在已经成为我童年记忆的一部分,所以我想这都是广东文化教养的一部分)。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Dragonfly
It's always good to see Amy and Peter on food adventure. They are so cheerful and delightful.
看到 Amy 和 Peter 进行美食探险总是很高兴。他们是如此开朗和令人愉快。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
RespectOthers
This food adventure is de-fin-itely jaws-ome. Not watching until the fin-ish and you’ll be gill-ty of missing out! :D
这次美食冒险绝对令人大开眼界。早看早享受,谁不看谁损失 :D
-------------译者:kowe--- 审核者:龙腾翻译总管------------
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Lauren Stancliffe
I actually really like seeing you guys order in Cantonese or Mandarin! Maybe you could include the audio for that next time. Awesome video :)
我真的很喜欢看你们用广东话或普通话点菜!也许你可以在下次加入音频。很棒的视频:)
J D
That coconut chicken soup seems so unique! My family is from the area but they''''ve never taken me to eat interesting regional things like that. I will have to visit again myself!
那个椰子鸡汤看起来很独特!我的家人来自该地区,但他们从来没有带我去吃过那样有趣的当地食物。我必须自己去看看!
Wok & Kin
What a fantastic food tour! I’d love to try those dishes one day
多么美妙的美食之旅!我很想有一天尝尝那些菜
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Beth Lee
Kung Hei Fat Choy! (Happy New Year in Cantonese). My mouth is watering at all that goodness. I love Cheng Fun- soft and billowy. Not to crazy about shark fin soup, which was a delicacy served at wedding banquets, because I felt badly about the poor sharks. So glad they have imitation instead! Thanks for sharing your Cantonese food adventure with us.
恭喜发财! (粤语新年快乐)。这么多美食我都流口水了。我爱肠粉——柔软而波涛汹涌。不要为婚宴上的美味鱼翅汤而疯狂,因为我对可怜的鲨鱼感到难过。很高兴他们有仿制品!感谢您与我们分享您的粤菜之旅。
tomiputra
Peter is such MVP Partner to go and search good food
Peter 是寻找美食的 MVP 合作伙伴
-------------译者:kowe--- 审核者:龙腾翻译总管------------
Cashmere Cat
Peter is such a nice guy..should include him more on your food adventure.. :)
彼得是个好人……应该让他更多地参与你的美食之旅……:)
Hermes Literatus
Peter makes some of the sophisticated ways of Chinese cooking sound straightforward and way easier to understand. Kudos to both of you for such a good job and happy Chinese New Year. goodvibes
彼得让一些复杂的中国烹饪方法听起来直截了当,也更容易理解。感谢你们俩的出色工作和快乐的农历新年。人人都有好心情
Kelly Li
I love your Guangzhou videos so much. My family is from there and I haven’t been able to visit since Covid. This just brings back so many memories and I can’t wait to eat all the yummy food in Guangzhou!!!
我非常喜欢你的广州视频。我的家人来自那里,自从 疫情以来我一直无法访问广州。这让我想起了很多回忆,我迫不及待地想吃广州所有的美食!!
Moksha Raver
I think of Peter as a blossoming superstar: A diamond in China''''s Guangzhou Province. Peter needs his own YouTube vlog and its Chinese counterparts. Amy keeps making incredible videos!!!
我认为彼得是一颗绽放的超级巨星:中国广州省的一颗钻石。 Peter 需要他自己的 YouTube 视频博客和中国同行。艾米一直在制作令人难以置信的视频!!!
William N
Amy, I do hope you will do a proper episode on Derk''''s first yum cha experience as i''''d love to see you popping his multiple cherries moments
Amy,我真的希望你能在 Derk 的第一次港茶体验中做一个适当的插曲,因为我很想看到你爆出他的多个可爱时刻