深刻(自用)和汉语中的意思有差,表示严重,严肃,重大;
彼は動物に対して深刻❌(特別✔️)な愛情を持っている。
家族との時間を深刻❌(楽しく✔️)に過ごしている。
彼は深刻な悩みをかえているようだ。
テストが近いので、深刻❌(しっかり✔️)に勉強した。
日语中表达深刻可以用印象づける,心に残る,猛省(深刻反省;认真的重新考虑。)


深刻
しんこく
◎
形动
严肃;严重,重大。(態度や雰囲気、情況がきびしい。)
深刻な人生問題。
重大的人生问题。
彼は深刻な顔をしている。
他脸上的表情很严肃。
生活難がますます深刻になってきた。
生活困难问题越来越严重。
深刻;尖锐;打动人心。(考え・表現などが深いところにまで達していて重々しいこと。また、そのさま。)
彼の作品にはどこか深刻なところがある。
他的作品(中)有打动人心的地方。




確り
しっかり
③
副詞・動
(身体)健壮,结实。清醒,坚实。头脑和肉体等健全,能充分发挥其功能。(頭脳や肉体が健全で機能をよく果たしているさま。)
気を確りともて。
振作起来。
しっかりした体。
结实的身体。
稳固,结实,牢固,牢靠。确,明确。基础或结构坚固,不易动摇或倒塌的状态。(基礎や構成が堅固で、容易にぐらついたり崩れたりしないさま。)
確りとした造り。
牢固的结构。
(性格)坚强,刚强,高明。坚定,可靠。人的性格、见识等踏实而无风险。(人の性質や考え方が堅実で危なげないさま。)
確りとした人。
可靠(坚定)的人。
しっかりした性格。
坚强的性格。
用力地,好好地。(动作、行为)扎实,稳健。(動作・行為を着実・真剣に行うさま。)
確りと歩け。
稳步前进。
しっかりと覚える。
牢记。
坚固,牢实,靠紧。紧靠在一起使之不分离。(固くくっついて離れないようにするさま。)
跳ぶよ。しっかり掴まって。
要跳了。抓紧我。
(经济)行情看涨,坚挺。行情处于上升趋势。(〔経〕相場に活気があり、上昇傾向であるさま。)
同:聢り


