欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

外网热议:文化输出现象:麻将出现在韩剧《雪滴花》里面,但是韩国人开始不高兴了

2022-01-06 16:34 作者:奇闻异事蛋糕怪  | 我要投稿

外网热议:文化输出现象:麻将出现在韩剧《雪滴花》里面,但是韩国人开始不高兴了。

韩国的韩剧雪滴花第4集第44分17秒处开始出现了打麻将的场景。欧美很多影视剧中也出现了咱们的麻将,但是欧美网友也没有这么玻璃心,但是韩国人特别玻璃心,他们还甚至要求停播这部剧。之前韩国古装奇幻剧《chaoxian驱魔师》里面出现了咱们种花家的月饼、皮蛋等华夏文化元素。因为这些事情以及其他原因引起韩国网民们的不满韩剧chaoxian驱魔师被韩国停播了。

有很多韩国人认为咱们的麻将在韩国不普及,他们认为在韩剧《雪滴花》中出现麻将这是植入种花家文化(韩国的景福宫牌匾上也写着汉字还有光化门上面的牌匾也是汉字。韩国人的身份证上都还有汉字。)这些韩国网友怎么不讨论这些问题?


另外,鹅厂曾向韩剧《雪滴花》的制作公司JTBC投资1000亿韩元(约人民币6亿元)这件事情同样引起了韩国人的抱怨


之前有网友发现韩国拍的古装穿越剧《哲仁王后》里面很多古代道具是在淘宝上面买的(最离谱的是里面还出现了汉代陶俑仿制品)而且《哲仁王后》这部韩剧第1集就开始阴阳怪气秦始皇。(我看过这部韩剧一点点,第一集开头抹黑秦始皇。说秦始皇因为鱼肉的事情而下令sha厨师)


   这部剧还是买的咱们种花家网剧《太子妃升职记》的版权。


而且最近这些年韩国的很多影视剧漫画MV里面出现了大量的中国风元素。很多韩国明星的MV里面出现中国风。但是韩国人他们管这个叫东洋风。(这种现象被称之为文化挪用。)


外网热议:文化输出现象:麻将出现在韩剧《雪滴花》里面,但是韩国人开始不高兴了的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律