欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

Made in Japan TRACK 5 Survivor 滨崎步 中日罗马音三版本歌词

2021-09-08 01:56 作者:CY58不正经戏精字幕  | 我要投稿


Survivor

歌:浜崎あゆみ

作詞:ayumi hamasaki

作曲:Timothy Wellard

翻訳:CY58


mo ji do- ri no

文字通(もじどお)りの

名副其实的

kon ku ri- to jyan gu ru de

コンクリートジャングルで

钢铁丛林中

ne- ko ko yo ri mo

ねぇ此処(ここ)よりも

难道还有比这条街

syu- ru na ma chi tte a ru

シュールな街(まち)ってある?

更超凡脱俗的地方吗?

i wa yu ru ka wa i i no o ku ni hi son da

いわゆるカワイイの奥(おく)に潜(ひそ)んだ

可爱中深藏不露的

zan ko ku sa wo so to no hi to ta chi wa shi ra na i

残酷(ざんこく)さを外(そと)の人達(ひとたち)は知(し)らない

冷酷秉性 无人知晓

so re wa u tsu ku shi i ha na ni

それは美(うつく)しい花(はな)に

犹如美艳绝伦的鲜花上

he bi ga ma ki tsu ku yo- de

蛇(へび)が巻(ま)き付(つ)く様(よう)で

缠绕着疯狂吐信的毒蛇

to- ku

遠(とお)くfly away

愿与你远走高飞

ki mi to

君(きみ)とtry again

愿和你再试一次

bo ku ra na ra ka na e ra re ru yo

僕(ぼく)らなら叶(かな)えられるよ

你我同心协力必定胜利

yu me ni ko ga re ta no wa mo-

夢(ゆめ)に焦(こ)がれたのはもう

因梦想而焦躁不安的时光

i tsu ka no to- i mu ka shi

いつかの遠(とお)い昔(むかし)

不知不觉变成遥远的过去

ko no ko ro jya ri a ru ni shi ka

この頃(ころ)じゃリアルにしか

如今只在乎

hi ka re na i

惹(ひ)かれない

当下的一切

da ka ra ki mi to bi ku wa i ku nu ko-

だから君(きみ)と僕(ぼく)は生(い)き抜(ぬ)こう

所以 我与你同舟共济 共度世间浮沉


yo ku su re chi ga u

よくすれ違(ちが)う

擦肩而过的人

ya sa shi i e ga o no a no hi to

優(やさ)しい笑顔(えがお)のあの人(ひと)

总是面带笑容

mo shi ka shi ta ra

もしかしたら

然而你是否想过

a re wa na ki ga o da tta ka na

あれは泣(な)き顔(がお)だったかな?

那也许是掩盖泪痕强颜欢笑的假面?


kon na kyu- ku tsu na

こんな窮屈(きゅうくつ)な

难过到身心俱疲

ka na shi mi ga a hu re te i ru yo

哀(かな)しみが溢(あふ)れているよ

哀怨之情满天地

mo tto

もっとfly away

飞得更遥远

so shi te

そしてtry again

尝试更大胆

bo ku ra na ra su ku e ru ki ga su ru

僕(ぼく)らなら救(すく)える気(こ)がする

你我团结一心必定成功

chi kyu- to ka son na da i so re ta

地球(ちきゅう)とかそんな大(だい)それた

并非拯救世界之类的

ko to wo i tte run jya na i

事(こと)を言(い)ってるんじゃない

丰功伟绩

ta to e ba to na ri no a no ko to ka

例(たと)えば隣(となり)のあの子(こ)とか

而是帮助身边弱小的平淡无奇


da ka ra ki mi to bi ku wa i ku nu ko-

だから君(きみ)と僕(ぼく)は生(い)き抜(ぬ)こう

所以 我与你同舟共济 共筑美好人间


Made in Japan TRACK 5 Survivor 滨崎步 中日罗马音三版本歌词的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律