欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

简单日语阅读:日本政府打算7月开始制作“疫苗护照”

2021-06-19 15:45 作者:青石空明  | 我要投稿

政府(せいふ)「ワクチンパスポートを7月(がつ)始(はじ)めたい」

[2021年6月18日 12時00分]

「ワクチンパスポート」は外国(がいこく)に入(はい)るときに、新(あたら)しいコロナウイルスのワクチンを受(う)けたことを証明(しょうめい)する書類(しょるい)です。日本(にっぽん)では、仕事(しごと)で外国(がいこく)に行(い)く人(ひと)のためにこの書類(しょるい)が必要(ひつよう)だという意見(いけん)が出(で)ています。

“疫苗护照”是进入别国时候证明自己注射过新冠疫苗的证书。日本政府外为了本国海外工作的国民,认为该证书是很有必要的。

政府(せいふ)は17日(にち)、7月(がつ)からこの書類(しょるい)を作(つく)りたいと言(い)いました。政府(せいふ)によると、ワクチンの注射(ちゅうしゃ)をした市(し)や町(まち)などが紙(かみ)の書類(しょるい)を作(つく)ります。外国(がいこく)に行(い)くときに使(つか)うパスポートを持(も)っている人(ひと)がもらうことができます。書類(しょるい)には名前(なまえ)や国籍(こくせき)、パスポートの番号(ばんごう)、ワクチンを受(う)けた日(ひ)などを書(か)くことにしています。

政府17号表示,希望7月启动该证书制作计划。根据政府说法,完成疫苗注射的市和街道等制作纸质文件。出国的时候,可以凭借护照领取。文件上写姓名、国籍、护照变好和接种疫苗的日期等信息。

原文链接:https://**************/news/easy/k10013089291000/k10013089291000.html


简单日语阅读:日本政府打算7月开始制作“疫苗护照”的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律