欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【耐子的日常】中日双语 忍受这样的朝美酱

2023-06-16 19:00 作者:耐子的日常Official  | 我要投稿

朝美又发神经了。。。不过都是常规操作,常规操作。。。



OP

--------------------------------------  

wow〜♪

◆『こんな同僚に耐える♪』           

◆『忍受这样的同事♪』

             

オフィス内 耐え子と朝美が必死になって仕事している            

在办公室里,耐子和朝美正在拼命工作。


耐え子「締め切りまであと1時間だね、がんばろう!」         

耐子:离截止时间只剩一个小时了,加油吧!

朝美 「無理だ…もう間に合わない」          

朝美:不可能的…已经来不及了。

耐え子「そんなことないよ!あともう少しじゃん!」            

耐子:不会的!这不是马上就要完成了嘛!

朝美 「絶対に無理だよ。耐えちゃんはコトの深刻さに気づいてないから…」   

朝美:绝对不可能。耐子你没有意识到问题的严重性…

耐え子「大丈夫、今まで3時間も頑張ったじゃん!」            

耐子:没关系,我们已经努力了3个小时了!

朝美 「わたし今まで3時間、ずっとコレやってたんだよ」  

朝美:我这3个小时都在玩纸牌游戏。

             

『ソリティアやってた〜♪』         

『一直玩纸牌游戏~♪』

--------------------------------------  

wow〜♪

◆『こんな友達に耐える♪』           

◆『忍受这样的朋友♪』

             

お店横を歩いてると急に     

正在街边走着,突然

朝美が耐え子に飛びかかる!            

朝美扑向耐子!


朝美 「危ない!」         

朝美:危险!

耐え子「えっ!」            

耐子:诶!?

朝美 「足元に犬のフン!」         

朝美:脚下有狗屎!

朝美 「とりゃあぁぁぁ!」         

朝美:我来啦啊啊啊!

             

ガラスを突き破って店に突っ込む         

破窗而入,冲进了店里


『犬のフンを踏む以上の被害〜♪』            

『比踩到狗屎带来更多的损害~♪』

 

ED

 

今日份台本就到这里了~小伙伴对台本分享这个专栏有任何想法或者建议,都可以评论区留言,up主都会和工作室一一汇报~!记得多看耐子中日双语,了解地道的表达~


【耐子的日常】中日双语 忍受这样的朝美酱的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律