欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

假装自己有个寒假25-2022

2022-02-05 20:04 作者:tezukadean  | 我要投稿

    Q:スウェーデン語で「古い町」という意味の名で呼ばれる、ストールトルゲット広場を中心にスターズホルメン島に広がる、スウェーデンストックホルムの旧市街地は何?


スウェーデン語:瑞典语

ストールトルゲット広場:stortorget,俗称“大广场”。

スターズホルメン: Stadsholmen,岛名。

ストックホルム: Stockholm,斯德哥尔摩


    瑞典语中意为“古老的城镇”,在瑞典斯德哥尔摩,这个以此为名的,以stortorget广场为中心,涵盖Stadsholmen岛的古老城区是?

    A:ガムラスタン(Gamla Stan)

    斯德哥尔摩老城(Gamla Stan),1980年前官方名称为“桥间之城”(Staden mellan broarna),是瑞典斯德哥尔摩的一个古老城镇。老城主要包括Stadsholmen岛的地区。


    Q:ロバート・キヨサキの著書『金持ち父さん貧乏父さん』から人口に膾炙した、いくら働いてもお金が貯まらない状況を、回し車を走るある動物に喩えて何という?


ロバート・キヨサキ:Robert Toru Kiyosaki,罗伯特•清崎,日裔美国人。

『金持ち父さん貧乏父さん』:《富爸爸穷爸爸》

人口に膾炙する:じんこうにかいしゃする 脍炙人口

回し車:まわしぐるま 宠物转轮


    罗伯特•清崎在他的《富爸爸穷爸爸》一书中,使用了一个脍炙人口的比喻,将不管怎么努力工作都存不下钱的状态,比作在宠物转轮中奔跑的动物,这个词是?

    A:ラットレース rat race

    ラットレース rat race,本意是指日常生活中的人们或企业间的激励竞争。在书中形容不断工作还债的过程。

    听说是本理财的入门书,有机会我也去看看,当然前提是有机会。。


假装自己有个寒假25-2022的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律