外教有声双语|央行降准、各地发放消费券、河南等地现“桃花雪”等
双语天下事
今天是2023年3月19日。联普日语社区每日为你带来双语资讯,一文了解天下事。
1、各地推出消费券发放,以促进消费恢复
商務部は2023年を「消費喚起年」、さらに3月を「全国消費喚起月」と定めています。消費回復と成長の促進に向けて、多くの地方で消費券の配布が始まりました。
2023年被商务部定为“消费振兴年”,3月被定为“全国消费振兴月”。为促进消费恢复和增长,许多地方已经开始发放消费券。
北京市商務局は北京での消費者に、エアコン、洗濯機、携帯電話、ノートパソコン、ドローンなど55種類のグリーンスマート商品の購入に利用できる最大1600元(約3万2000円)の商品券を配布しています。また、鄭州市、大連市、臨沂市、寧波市、成都市などでは、自動車価格に応じて、1000元(約2万円)から1万元(約20万円)の異なる金額の消費券が配布されています。
北京市商务局为北京消费者发放了最高可用于购买空调、洗衣机、手机、笔记本电脑、无人机等55种绿色智能商品的价值为1600元人民币(约合32000日元)的商品券。郑州市、大连市、临沂市、宁波市、成都市等地也发放了不同金额的消费券,从1000元人民币(约合20000日元)到1万元人民币(约合20万日元)不等,根据汽车价格的高低发放。
また、山東省は今年上半期に総額2億元(約40億円)の自動車消費券を配布する予定です。消費者は自動車の価格に応じて、2000元(約4万円)から7000元(約14万円)の補助金を受け取ることができます。一方、浙江省などでは一連の新しい観光商品が打ち出され、文化体験や観光の消費券、ホテルの半額割引券などを配布し、消費回復をあらゆる面で促進するとしています。
此外,山东省计划在上半年发放总价值为2亿元人民币(约合40亿日元)的汽车消费券。消费者根据汽车价格可获得2000元人民币(约合4万日元)至7000元人民币(约合14万日元)不等的补贴。浙江省等地也推出了一系列新的旅游商品,发放文化体验和旅游消费券、酒店半价折扣券等,以在各个方面促进消费恢复。
2、在河南、山西、陕西、湖北等地观测到了“桃花雪”
寒気が南下した影響で、今月16日早朝から、河南省や山西省、陝西省、湖北省の一部の地域では、雨や雪が降る天気となった。雪が降ったのは、主に陝西省南東部、山西省南部、河南省西部一帯だ。
因为寒流南下的影响,从本月16日凌晨开始,河南省、山西省、陕西省和湖北省部分地区出现了降雨或降雪的天气。主要降雪地区为陕西省东南部、山西省南部和河南省西部地区。
3月に降る雪は中国で「桃花雪」とも呼ばれている。満開に咲いた桃の花が風に吹かれて散る様子は雪が舞うようで、中国の人々は桃の花の季節に舞う雪を「桃花雪」と呼ぶようになったのだ。
3月降雪在中国被称为“桃花雪”。盛开的桃花在风中飘舞的场景就像是雪花飞舞一般,因此中国人将桃花季节的飞舞雪称为“桃花雪”。
3、人民银行下调0.25%金融机构存款准备金率
中国人民銀行(中央銀行)は17日、金融機関の預金準備率を今月27日から0.25ポイント引き下げると発表しました。この措置は、経済の効果的な質的向上と合理的な量的成長を実現し、マクロ政策を適切に組み合わせながら、実体経済へのサービスレベルを向上させ、銀行システムの合理的かつ余裕のある流動性を維持することが狙いです。なお、準備率がすでに5%の金融機関は対象から除外されます。今回の引き下げにより、金融機関の預金準備率は加重平均で7.6%前後になります。
中国人民银行(央行)于17日宣布,自本月27日起,将金融机构的存款准备金率下调0.25个百分点。这一措施旨在实现经济的有效质量提升和合理量的增长,同时适当结合宏观政策,提高服务实体经济的水平,维持银行系统的合理和充足的流动性。需要注意的是,准备率已经达到5%的金融机构不在此次调整范围内。此次降低将使金融机构的存款准备金率加权平均值达到约7.6%左右。
4、(日本)高中棒球甲子園开幕,所有选手进行了入场仪式
センバツ高校野球が開幕し、開会式では4年ぶりに出場校の選手全員が場内を1周する形で入場行進しました。2日の休養日も含めて14日間の日程で行われ、順調に進めば今月31日に決勝が行われます。
春季高中棒球锦标赛(通常称为“甲子园”)开幕式举行,参赛学校的所有球员在仪式期间以绕场游行的形式进场,这是四年来的首次。锦标赛将持续14天,包括两天的休息日,如果一切顺利,决赛将于3月31日举行。
5、18日起,东京都市圈8家铁路公司的车票价格将上涨10日元
JR東日本や東京メトロなど、首都圏を走る8つの鉄道会社で18日から運賃が値上げされます。こうした中、JR東日本が18日から「オフピーク定期券」というものを販売します。駅のピーク時を避けて乗れば運賃が安くなるといいますが、ピーク時に乗ると…。
从18日起,包括JR东日本和东京地铁在内的八家铁路公司将在东京都市圈内提高车票价格。在这种情况下,JR东日本将于18日开始销售“非高峰通勤套票”。据说避开高峰期的通勤者可以获得票价折扣,但如果在高峰期乘车会怎样呢?
こうした中、JR東日本が18日から販売を開始するのが「オフピーク定期券」です。平日朝のピーク時間を避けて乗車する通勤客は、定期代が約10%安くなります。例えば、横須賀駅から品川駅間の定期の場合、6か月分の定期代は17日まで11万6990円でした。しかし、「オフピーク定期券」を利用し、横須賀駅がピーク時の午前6時10分から午前7時40分を避けて乗れば、定期代が10万6710円と約1万円安くなります。しかし、ピーク時に乗ると、定期代とは別に普通運賃がかかるということです。“ピーク”の時間帯は駅によって異なります。
在这种背景下,JR东日本将于18日开始销售“非高峰通勤套票”,这是一种为平日避开早高峰时间乘车的通勤者提供约10%定期票价折扣的通勤套票。例如,对于横须贺站到品川站的定期票,六个月的票价截止到17日为116,990日元。然而,通过使用“非高峰通勤套票”并在横须贺站避开早高峰时间(早上6:10到7:40),定期票价将降低约10,000日元至106,710日元。
6、美联储融资急剧增加,达到历史最高水平,达到了20万亿日元,超过了雷曼兄弟倒闭时期的水平
【ニューヨーク共同】米連邦準備制度理事会(FRB)は16日、銀行に流動性を供給する融資の残高が15日時点で1528億ドル(約20兆2千億円)になったと発表した。1週間前から33倍に急増。米メディアによると、リーマン・ショック時を抜いて過去最高を記録した。米シリコンバレー銀行(SVB)などの経営破綻で金融市場に不安が高まっており、中央銀行に資金を頼る姿が浮き彫りになった。
美联储(FRB)于16日宣布,截至15日,向银行提供流动性贷款的余额为1528亿美元(约合20.2万亿日元)。自一周前以来增加了33倍。据美国媒体报道,这创下了有史以来除了雷曼兄弟破产引发金融危机时以外的最高纪录。由于硅谷银行(SVB)等公司的破产加剧了金融市场的不安,因此向央行寻求资金的现象凸显出来。
日本の財務省と金融庁、日銀は17日、国際金融市場に関する情報交換会合を開いた。会合後に財務省の神田真人財務官は「政府・日銀が緊密な連携を図り、対応に万全を期すことが重要だ」と述べた。
日本财务省、金融厅和日本银行于17日召开了有关国际金融市场的信息交换会议。会后,财务省财务官神田真人表示,“政府和日本银行密切合作,确保应对措施得到万无一失是非常重要的”。
7、瑞士最大金融集团瑞银(UBS)正在考虑收购瑞士信贷(Credit Suisse)
スイス最大手の金融グループUBSが、経営難に陥っている「クレディ・スイス」を買収することで交渉が進んでいるとイギリスの経済紙が伝えました。
据英国经济报纸报道,瑞士最大的金融集团UBS正在进行收购陷入经营困境的“瑞信”(Credit Suisse)的谈判。
イギリスの経済紙フィナンシャル・タイムズは、17日、関係者の話として、UBSとクレディ・スイスが今週末、それぞれ取締役会を開き、買収について検討すると伝えています。
英国经济报纸《金融时报》17日引述知情人士的话称,UBS和瑞信将分别于本周末召开董事会会议,就收购事宜进行讨论。
スイスの中央銀行「スイス国立銀行」も金融システムの安定を図るためこの交渉を後押ししていて、週明け、金融市場の取引が始まるまでに明確な方向性を示すよう求めているとしています。
为确保金融系统的稳定,瑞士央行也在推动这项交易,并要求在下周开始金融市场交易前明确方向。
8、联合国表示,将继续支持通过黑海出口乌克兰生产的谷物等商品的协议
国連は、13日に発表した声明で、黒海を経由してウクライナ産穀物や食料品などの輸出を行う「黒海穀物イニシアチブ」の60日間延長に関するロシア側の声明に留意していると示しました。
联合国在13日发表的声明中表示,将注意俄罗斯方面有关延长“黑海谷物倡议”60天的声明,该倡议允许通过黑海出口乌克兰生产的谷物、食品等。
黒海穀物イニシアチブは、2400万トンの穀物の黒海経由の輸出と1600隻余りの船舶の黒海の通過を可能にし、穀物の55%は発展途上国に輸出されました。穀物と化学肥料の価格と供給はロシア・ウクライナ紛争前の水準に回復していないため、同イニシアチブの継続は世界の食料安全保障にとって極めて重要だとみられています。
黑海谷物倡议使得2400万吨谷物通过黑海出口,1600多艘船只经过黑海,其中55%的谷物被出口到发展中国家。由于谷物和化肥的价格和供应未恢复到俄乌冲突前的水平,因此该倡议的延续对于全球粮食安全至关重要。
「黒海穀物イニシアチブ」は、ロシアとウクライナが昨年7月、黒海経由の穀物輸出の再開をめぐり、国連、トルコと合意したものです。有効期間は120日間でしたが、昨年11月に120日間延長され、今月18日に期限切れを迎えます。(殷、柳川)
“黑海谷物倡议”是俄罗斯和乌克兰去年7月在黑海出口谷物的问题上与联合国、土耳其达成的协议。有效期为120天,但去年11月被延长了120天,到本月18日即将到期。
来源:人民网日文版、CRI、NHK、Yahoo、每日新闻
本文为ChatGPT翻译,翻译仅供参考

在gzh联普日语社区还可以收听音频哦~