ONE OK ROCK-save yourself (Japanese Version)歌词平假名注音+罗马音+翻译

one ok rock 新曲《save yourself》 (Japanese version)将日文的部分注了平假名和罗马音 希望能帮助不会日语和仅会假名的日语学者学习演唱这首曲目
平假名注音+罗马音+翻译
Save yourself
拯救你自己吧
Love is pain I know too well
爱即是痛苦 我知道的一清二楚
You’ve never felt waves this strong
你从未感受过如此汹涌的浪潮
Just save yourself
拯救你自己吧
I learned to sink or swim but you can’t even dive right in
我已学会破釜沉舟 但你却瞻前顾后 畏缩不前
Save yourself
拯救你自己吧
If you’re drowning in your doubt
如果你沉溺于你心底的疑虑之中
Save yourself
拯救你自己吧
I’m caught up in a current babe
宝贝 我困在湍急的流水中 寸步难行
Heartbreak games you won’t play
你不会参与这些令人心碎的游戏
It’s obvious you don’t need me
显而易见 你并不需要我
That’s okay drift away
渐行渐远也无关紧要
I will trust my fate
我会相信我的命运
You live your truth
你活出真实的自己
I will get over it
我会克服重重困难
It’s obvious you don’t need me
显而易见 你并不需要我
That’s okay drift away
渐行渐远也无关紧要
Save yourself
拯救你自己吧
Love is pain I know too well
爱即是痛苦 我知道的一清二楚
You’ve never felt waves this strong
你从未感受过如此汹涌的浪潮
Just save yourself
拯救你自己吧
I learned to sink or swim but you can’t even dive right in
我已学会破釜沉舟 但你却瞻前顾后 畏缩不前
Save yourself
拯救你自己吧
If you’re drowning in your doubt
如果你沉溺于你心底的疑虑之中
Save yourself
拯救你自己吧
話(はなし)から逃(に)げる君(きみ)と
ha na si ka ra ni ge ru ki mi to
只会一味逃避的你
対象的(たいしょうてき)非効率的(ひこうりつてき)な
ta i syo u te ki hi ko u ri tu te ki na
和与你搭档 效率低下的我
僕(ぼく)はまだ挑(いど)み続(つづ)ける
bo ku wa ma da i do mi tu du ke ru
还在不断迎接挑战
迷(まよ)いはないこの煙(けむり)
ma yo i wa na i ko no ke mu ri
缠绕的烟雾中 没有一丝迷茫
Ah 信(しん)じた嘘(うそ) 君(きみ)は君(きみ)
Ah si nn ji ta u so ki mi wa ki mi
Ah 我曾相信你就是真实的你这般谎言
じゃ真実(しんじつ)は何(なに)って?
jya si nn ji tu wa na ni tte
那究竟 何为真实?
分(わ)かれば苦労(くろう)しないよ oh
wa ka re ba ku ro u si na i yo Oh
若清除一切 就无须费尽心思 Oh
君(きみ)も僕(ぶく)もでもまだ
ki mi mo bu ku mo de mo ma da
我们继续
Save yourself
拯救你自己吧
Love is pain I know too well
爱即是痛苦 我知道的一清二楚
You’ve never felt waves this strong
你从未感受过如此汹涌的浪潮
Just save yourself
拯救你自己吧
I learned to sink or swim but you can’t even dive right in
我已学会破釜沉舟 但你却瞻前顾后 畏缩不前
Save yourself
拯救你自己吧
If you’re drowning in your doubt
如果你沉溺于你心底的疑虑之中
Save yourself
拯救你自己吧
If you’re drowning in your doubt
如果你沉溺于你心底的疑虑之中
Just save yourself
拯救你自己吧
Save yourself
拯救你自己吧
Love is pain I know too well
爱即是痛苦 我知道的一清二楚
You’ve never felt waves this strong
你从未感受过如此汹涌的浪潮
Just save yourself
拯救你自己吧
上(あ)がるも沈(しず)むも
a ga ru mo si zu mu mo
不论腰向上攀登 或是沉溺坠落
詰(つ)まるところ自分(じぶん)次第(しだい)なの
tu ma ru to ko ro ji bu nn si da i na no
停留在何处 都只看你自己
Save yourself
拯救你自己吧
ここにいるくらいなら
ko ko ni i ru ku ra i na ra
如果要呆滞原地
Save yourself
不如拯救自己

Save yourself
Love is pain I know too well
You’ve never felt waves this strong
Just save yourself
I learned to sink or swim but you can’t even dive right in
Save yourself
If you’re drowning in your doubt
Save yourself
I’m caught up in a current babe
Heartbreak games you won’t play
It’s obvious you don’t need me
That’s okay drift away
I will trust my fate
You live your truth
I will get over it
It’s obvious you don’t need me
That’s okay drift away
Save yourself
Love is pain I know too well
You’ve never felt waves this strong
Just save yourself
I learned to sink or swim but you can’t even dive right in
Save yourself
If you’re drowning in your doubt
Save yourself
話(はなし)から逃(に)げる君(きみ)と
対象的(たいしょうてき)非効率的(ひこうりつてき)な
僕(ぼく)はまだ挑(いど)み続(つづ)ける
迷(まよ)いはないこの煙(けむり)
Ah 信(しん)じた嘘(うそ) 君(きみ)は君(きみ)
じゃ真実(しんじつ)は何(なに)って?
分(わ)かれば苦労(くろう)しないよ oh
君(きみ)も僕(ぶく)もでもまだ
Save yourself
Love is pain, I know too well
You’ve never felt waves this strong
Just save yourself
I learned to sink or swim, but you can’t even dive right in
Save yourself
If you’re drowning in your doubt
Save yourself
If you’re drowning in your doubt
Just save yourself
Save yourself
Love is pain I know too well
You’ve never felt waves this strong
Just save yourself
上(あ)がるも沈(しず)むも
詰(つ)まるところ自分(じぶん)次第(しだい)なの
Save yourself
ここにいるくらいなら
Save yourself
翻译来自QQ音乐(侵删)