【翻译】《战锤·西格玛时代》2019树海灵木——被弃者(p38-39)

【翻译】《战锤·西格玛时代》2019树海灵木——无拘精魂(p35-37)

特别注明:
本文内容为奇幻作品,请勿在现实中模仿再现,健康合理生活,未成年人请在监护人的指导下阅读理解本文;若因模仿,或其他因文中情节而导致的行为和事故等有关后果,与本作品及译者无关,亦不负任何相关责任。 本账号内翻译内容版权全部归Games Workshop所有 。
我谨代表个人声明: 未经我本人许可,不得将我发布于专栏的任何内容在公开场合进行任何形式的使用,包括转载、改编、二次创作、录制、印刷,以及制作其他各种商业牟利。
专栏的译制初衷为针对无法看懂英文文本而又爱好warhammer的中文爱好者和玩家及战锤翻译爱好者的参考对照,大多专栏为爱好者自译,若因上述非法用途而造成的相关法律责任与本文作者(草树者)无关。

被弃者(Outcasts)
诡秘的被弃者嘶叫着从荒林的阴影中涌现,恶毒与残暴降临到被害者之上;黑暗缠绕着这些骇人的生物,他们不仅令外人惧怕,也为其他树族侧目。
称为“被弃者”的生物为黑暗诡秘笼罩,栖居在因恶怨而荒芜的腐地上,虽然身形各异,但都带着一致的非自然性;就算是树海灵木,这些臭名昭著的扭曲精魂也是不可名状的,除了精魂之歌最黑暗的和声外,他们隔绝了一切,空洞无物,可这种“症状”的成因却尚未知悉;被弃者们只能感受到战争之歌,因此只有当树海灵木集结作战时,他们才会合作;即便如此,也是与氏族相隔,艾拉瑞奥纯洁的孩子们以此维持着局面,毕竟没人能弄明白这种疯狂会不会传染...
一些被弃者定植了下来,看上去和古树差不多,但是黑心的那种,它们的根在寻找并绞杀附近的任何活物;别的则是长着翅膀的树族(tree-folk),或残忍的毒刺、带刺的爪子,这种存在玷污了森林,成了生物不敢涉足的恐惧角落;当前最活跃且常见的便是“恶怨亡魂”。


恶怨亡魂(Spite-Revenants)
其他树海灵木都是优雅的,充盈着生命的魔力,同自然交融,被称作“恶怨亡魂”的生物则相反;他们动起来的身姿不像灵树游魂那般优美,而是间断的突现闪烁,就像梦魇中的异想,时而风驰云走,时而步履维艰;周遭的生物会被其散发的怨恨浸染,毒刺、毒果也常生长在他们潜伏的地方。
当战争召唤树海灵木时,恶怨亡魂也会响应,从林区的深影中爬出;在很多地方,他们的数量与林地家族相当,这种可怕的生物在敌阵中疯跑,战斗中用利爪劈砍,咧嘴呲牙;疯狂的火焰在眼中灼烧,黑暗似乎紧紧地将其抓住,所以诡异地从光亮中飞掠而过,如映在林下的晦暗斑驳。
戴查在战斗中唱起战争哀歌,恶怨亡魂的尖叫摧肝裂胆,刺耳的恐怖与仇恨足以足以把凡人逼疯;被弃者们用敌人的鲜血“浇灌”自己,凶恶的残杀让最坚定的树海灵木同胞都为之惊愕;众所周知,他们会拿着战利品,把被杀者的遗体用可怖的手段串挂在树枝上,即便是最凶猛的敌人也惧怕跟与之交战,甚至是向其靠近;这种极度的暴行令人十分不安,但真正扰乱猎物的是他们身上散发着的那种明显且心神不谐的波动,许多敌人被这种令人惊恐的现象影响时就索性逃走了。
色彩上,大部分恶怨亡魂展现的是最常随之作战的林地色调,另外一些则是自己独特的一面;除了最特别的颤心木外,这种关系使诸林地如坐针毡,他们更愿意与被弃者们保持距离。


戴查·哈玛吉丝(Drycha Hamadreth)
只有思想和灵魂扭曲的才会与被弃者为伍,然而戴查·哈玛吉丝就自命为他们的摄政者;据说戴查是真正的古代精魂,还参加过“往日世界”(the world-that-was)的末日之战,但许多人说她当时辜负了艾拉瑞奥;无疑,直到混沌时代最黑暗的日子,艾拉瑞奥才有所缓和,并种下了戴查的魂种(soulseed),把这个树灵幽魂从她的监狱中放了出来;事实上,永恒女王对戴查煽动性的疯狂与恐怖所造成的破坏,以及她注定的黑暗而烦恼,于是便将其一直封印,这也是母亲对她孩子在某种程度上的动摇。
艾拉瑞奥把戴查的倒刺种子种在了被称作“哈玛吉瑟尔”(Hamadrithil,见下注)的可憎裂隙中,这里栖身这一种古老且恶毒的知觉,她希望戴查能以此变强,永恒女王如愿以偿;从阴暗的裂隙中冲出的不止是树灵幽魂,戴查·哈玛吉丝在大片的扭曲藤蔓和交结的棘根中漫步,这正是哈玛吉瑟尔的恶意化身;她在痛苦和愤怒间挣扎,愤恨的灵魂引来了大量致命的林精在身上出没;狂掠虫(flitterfuries)沐浴在戴查的盛怒中,蠕灵虫(squirmlings)同时吮吸着她的悲痛。
戴查唱着她自己的歌,一首仇恨所有树海灵木外的不谐哀歌,大量被弃者与心怀不满的氏族都闻声而来;在她的新化身里,戴查难以自制,这股自然的愤怒之力同对待敌人那样轻易地扯碎了他们的盟友;由于艾拉瑞奥无法管束失控的女儿,也不愿消灭她,只得将其唤作“被弃者”;而这似乎更加坚定了戴查的决心,她作为一名扭曲的女王统治着其他被弃者,取代了疏远她们的女神
戴查本身仍是无序和毁灭的因素,尽管仍然勉强效忠着女神母亲,她不在兽人(orruk)、雷铸者(Stormcast)、长角族(gor-kin)和矮人(duardin)中加以区分,她会站到任何一边,只要这样做能让自己种族灭绝式的目标更进一步;戴查谋求着树海灵木在凡域中的最终统治,她将以自己必要的任何手段和地点进行战斗,直到终有所成。
注:译者猜测Hamadreth、Hamadrithil两词有可能与“hamadryad” 、“hamartia”有关。若今后出现同样带有Hamadreth的角色或模型,那么它可能成为一个类种或头衔性质。
1、hamadryad(wood-nymph),来自希腊神话和罗马神话中的树仙女,传说她们居住在树林中,与树木一体,同生共死。
2、hamartia(tragic flaw),悲剧性的缺陷,希腊语动词hamartanein(to miss the mark),字面意思是“过错、失败、有罪、罪恶。最初被认为是在亚里士多德的《诗学》中使用。



覆霾之季(The Shrouded Season)

有些事情对树海灵木来说是绝口不提的,当中大部分是自然循环中严峻的那面,这是艾拉瑞奥与其子嗣们必须跳过的,也被各个氏族称作“恐怖轮回”,或只作“变化”的;可在这些被禁止的话题中,有一个是独立存在的——被弃者的起源;这并不仅是艾拉瑞奥之子们不想谈的时期——而是他们确实记不起来了。
随着恐怖的混沌时代步步紧逼,树海灵木发现自己在生命之战中节节败退,永恒女王在这种绝望的促使下展开了一个漫长的仪式,而后发生了什么都未曾可知,当时的古老生物们回忆起来都是模糊的,他们的记忆被强大的魔法蒙上了阴霾,被称为“覆霾之季”;只要一提起这个被隐藏的时期,即便是最强壮的树人领主也会从枝头抖到树根,因此就成了树海灵木的一段空白记忆。
之后不久,第一个被称作“被弃者”的出现了,那是失去自然平衡的可怕生物,随之而来的惊悚行径与令人不安的气息使其被氏族驱逐;这些新生物是树海灵木,但又不是,而是艾拉瑞奥健全孩子们的黑暗映照。
被弃者的起源众说纷纭,有说是林精想变成树海灵木,结果却变成了可怕的东西;也有说是魂荚在污土上长出的产物;然而,其他的观点则宣称被弃者是屈从于绝望的树海灵木,或是女神不敢种植却又因山穷水尽而迫不得已才诞生出来的;有人想知道当初到底发生了什么骇人听闻的事才逼得艾拉瑞奥给自己的孩子们遮上了忘却之纱,独自背负这段记忆;除了被弃者自己,恐怕没谁能说得清,当所有树海灵木想到这的时候都为此惴惴不安。
