【看新闻 学日语】皇宫佳子女士移居

秋篠宮あきしののみや家けの次女じじょ・佳子かこさまがご家族かぞくとは別べつにすぐ隣となりの仮住かりずまいで別居べっきょされている事ことを先月せんげつになって側近そっきんが認みとめた事ことについて、宮内庁くないちょう長官ちょうかんが“苦言くげん”を呈ていしました。佳子かこさまの別居べっきょについては、週刊しゅうかん誌しなどの報道ほうどうが先行せんこうしていました。
上个月,宫内厅长官对秋筱宫家的二女儿佳子女士与家人分开在旁边的临时住所分居一事,亲信承认了这一点,宫内厅长官提出了“诉苦话题”,关于佳子女士的分居,周刊杂志等的报道都是先行的。
ご家族かぞくと別べつに 佳子かこさま「別居べっきょ」
秋篠宮あきしののみやご一家いっかの仮住かりずまいだった「御ご仮寓かぐう所じょ(ごかぐうしょ)」おととし結婚けっこんして皇室こうしつを離はなれた、小室こむろ眞子しんこさんと佳子かこさまが抱だき合あい、別わかれを惜おしまれた場所ばしょです。ここに今いま、佳子かこさまは1人にんで住すまわれているといいます。
和家人分开佳子女士分居
秋筱宫一家的临时住所“御暂住所”是前年结婚后离开皇室的小室真子和佳子在一起,舍不得分手的地方。这里现在佳子小姐一个人住在这里。
ご一家いっかの元々もともとのお住すまい、秋篠宮あきしののみや邸ていは赤坂あかさか御用ごよう地内じないにあります。庭にわでくつろぐ、1歳さいの眞子いさごさん。姉妹しまいで遊あそんだ庭にわ。老朽化ろうきゅうかのため、およそ26億おく円えんの費用ひようをかけ改修かいしゅうしていましたが去年きょねん9月がつに工こう事ことが終おわり、秋篠宮あきしののみやご夫妻ふさいと悠仁ゆうじんさまはすでに御ご仮寓かぐう所じょから引ひっ越こされています。
全家原来的住所,秋筱宫宅邸在赤坂御地内,在院子里,1岁的真子。姐妹们一起玩的院子,由于老化,花了约26亿日元的费用进行了翻修,去年9月施工结束,秋筱宫夫妇和悠仁已经从御寓所搬走了。
週刊誌報道 先行し…長官“苦言”
週刊しゅうかん誌し報道ほうどう 先行せんこうし…長官ちょうかん“苦言くげん”
しかし、週刊しゅうかん誌しが今年ことしに入はいり次々つぎつぎと「佳子かこさまが別居べっきょ」などと報ほうじ始はじめました。これを受うけてか、秋篠宮あきしののみやさまの側近そっきん・皇嗣こうし職しょく大夫たいふは先月せんげつ30日にちの定例ていれい会見かいけんで、「御ご仮寓かぐう所じょは多おおくの部分ぶぶんを皇嗣こうし職しょく職員しょくいんの一部いちぶが事務じむ室しつとして使用しようしている他た、一部いちぶには私室ししつ部分ぶぶんがあり、その一部いちぶに佳子けいこ内親王ないしんのう殿下でんかがお住すまいになっています」と初はじめて認みとめました。
周刊杂志报道先行...長官“诉苦”
但是,周刊杂志今年陆续开始报道“佳子女士分居”等。有鉴于此,秋筱宫大人的亲信·皇嗣职大夫在上个月30日的例行记者会上首次承认,“御寓所有很多部分是皇嗣职位职员的一部分,作为办公室使用,另外一部分是私室部分,其中一部分是佳子内亲王殿下的住所”。
結婚けっこん前まえの眞子いさごさんも交まじえ“相談そうだん”
さらにご一家いっかで、「相談そうだんの場ば」を持もたれたことも分わかっています。相談そうだんされた結果けっか、この経費けいひを削減さくげんする目的もくてきで眞子いさご内親王ないしんのう殿下でんか(当時とうじ)並ならびに佳子けいこ内親王ないしんのう殿下でんかが旧きゅう御ご仮寓かぐう所じょに引ひき続つづきお住すまいになるよう、計画けいかくを変更へんこうすることとなりましたと説明せつめい。
结婚前的真子小姐也商量过此事
而且我们也知道一家人都有了“商谈的场所”。商谈的结果,为了削减这个经费目的真子公主殿下(当时)以及佳子公主殿下旧御暂住所继续住所,计划变更了说明。
ご家族かぞくと別べつに 佳子かこさま「別居べっきょ」
会見かいけんのなかで分わかったのは、改修かいしゅう工事こうじに入はいる前まえから佳子かこさまだけでなく、眞子いさごさんも新あたらしい宮邸みやていに移うつらないと決きめていたこと。それによって改修かいしゅう計画けいかくを変更へんこうしたこと。この場所ばしょに2人にんで住すむ予定よていでしたが眞子いさごさんが結婚けっこんしたため、結果的けっかてきに佳子かこさま1人にんで住すまわれていること。
和家人分开佳子女士分居
从会见中得知,在进入改建工程之前,不仅是佳子女士,真子女士也决定不搬到新的宫邸。根据那时的情况变更了修复计划。本来打算两个人住在这个地方,但因为真子小姐结婚了,结果佳子一个人住了。