欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

儚く舞う 無数の愿いは この 両手に 積もってゆく

2023-08-27 17:07 作者:中国崛起呀  | 我要投稿

音乐笔记516儚く舞う 無数の愿いは この 両手に 積もってゆく 


only my railgun

儚く舞う 無数の愿いは /飘渺的舞起无数的愿望

…儚い[はかない]:【形容词/イ形容词】

1.脆弱的,无常的。(将来確実にどうなるという目当てがない。)

2.靠不住的。虚幻的,渺茫无常的,不可靠的。(しっかりしていなくて頼りにならない。)…

…儚く:形容词「儚い」的连用形,短暂,无常,虚幻。(形容詞「儚い」の連用形、消えてなくなり易い、不確かであてにならない。)…

…舞う[まう]:【自动词・五段/一类】

1.飘荡,飞舞

2.舞蹈

…無[む]:【名词】

1.。(ないこと。)

2.无。(哲学)(万有を生み出し、万有の根源とまるもの。)

3.没有。(あるものがないこと。)

4.《相关惯用语》…

…数[すう]:【名词】

1.数目,数量

2.计数。

3.定数,命运。

4.数,数字…

…無数[むすう]:【名・形容动词/ナ形容词】无数…

…願う[ねがう]:【他动词・五段/一类】希望,期望;祈祷,祈愿;要求;恳求;请顾客买…

…願い[ねがい]:【名词】愿望。见《音乐笔记248》…

 

この 両手に 積もってゆく /在这双手中不断积累

…両[りょう]:【名词】

1.双,两个。(ついになっている双方のもの。二つ物も。)

2.辆。(車の数を数えること語。)

3.两。(近世の通貨単位。)…

…手[て]:【名词】手。见《音乐笔记268》…

…両手[りょうて]:【名词】

1.两手,双手,双臂。(左右の手。もろて。)

2.《相关惯用语》…

…積もる[つもる]:【自动词・五段/一类】

1.积,积累,堆积。

【他动词・五段/一类】

1.估价,估算,估计。

2.想法,推测…

…行く[ゆく]:【自动词・五段/一类】

1.出嫁。(嫁に行く。とつぐ。)

2.(事物)进行;进展。(物事が進展、実現する。)

3.上年纪。(ある年齢に達する。)

4.做满足;满意。(気持ちが、満足した状態になる。)

5.去,走。(人、動物、乗り物が、遠くへ移動する。)

6.到……去,往……去,赴。(人、動物、乗り物が目的地に向かって進む。また至りつく。)

7.走过,经过,通过;离去。通り過ぎる…

 

相关:

一般认为,古日语中关于“いく”和“ゆく”的使用区别,在于“いく”用于意志性的动作,“ゆく”用于自然现象的发展变迁。不过,万叶集中也有“我が兄子(せこ)は玉にもがもな手に纏(ま)きて見つつ行(ゆ)かむを置きて往(い)かば惜し”(卷十七3990:出自《校注国歌大系》)这样的例子(同一首诗歌中使用了两种用法),所以不能确定“いく”和“ ゆく”的区别是否如上所述(然而,在东歌之类的诗歌中出现了“いく”的用法,由此推测相比“ゆく”,“ いく”则更具下里巴人的感觉)。

 

相关2:

其实这两个词只是读音不同,意思一样的,可以通用。
ゆく】和【いく】的区别主要有以下几点:
1、这两个词都是从古代使用的词语中演化而来的,

但是在日本古代的文献中,【ゆく】的使用频率是占压倒势的。

但是在现代语中,【ゆく】的书面感更强,辞书中使用较多

而【いく】在口语中的使用占中心地位一般看到行く】这个词,首先想到的读音就是いく

2、【いって】和【いった】的形式是存在的,但是没有【ゆって】这种表达方式(古语中有【ゆいて】的形式)

3、某些习惯用语作为惯例读作【ゆく】,而不读作【いく】,比如【去りゆく】、【散りゆく】等,这个我认为没办法,只有死记了,所幸不多。

4、此外还有一种可能性,就是写成行く】的形式一般读作いく,而【ゆく】则写成ゆく


“!

请看下集《音乐笔记517、揺らめく揺れる的区别是什么》”

若不知晓历史,便看不清未来

欢迎关注哔哩“人性的游戏”






儚く舞う 無数の愿いは この 両手に 積もってゆく的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律