欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

简单日语阅读:日本举办史上最多企业参加的物流行业机械展会

2022-09-16 09:16 作者:青石空明  | 我要投稿

物(もの)を運(はこ)ぶ仕事(しごと)をする人(ひと)のために新(あたら)しい機械(きかい)を紹介(しょうかい)する展示(てんじ)会(かい)

[2022年9月14日 16時15分]

物(もの)を運(はこ)ぶ仕事(しごと)をしている会社(かいしゃ)では、働(はたら)く人(ひと)が足(た)りないことや、働(はたら)く時間(じかん)が長(なが)いことが問題(もんだい)になっています。この問題(もんだい)をなくすための機械(きかい)の展示(てんじ)会(かい)が、東京(とうきょう)で始(はじ)まりました。今(いま)まででいちばん多(おお)い500以上(いじょう)の会社(かいしゃ)が、新(あたら)しい機械(きかい)を紹介(しょうかい)しています。

从事物流运输行业的企业面临劳动力短缺和工作时间长的问题。为消除这些问题,在东京举办了物流行业机械展会。该展会超过500家的企业对最新机械进行介绍,是迄今为止参展企业最多的机械展会。

トラックに荷物(にもつ)を入(い)れるのは大変(たいへん)な仕事(しごと)です。自動(じどう)で動(うご)くフォークリフトは、センサーでトラックの中(なか)の空(あ)いている所(ところ)をさがして、人(ひと)の代(か)わりに荷物(にもつ)を入(い)れます。

将货物送至卡车中是很辛苦的工作,自动叉车工作时通过传感器感应卡车中的空置区域,代替人工将货物放入卡车空置区中。

フォークリフト:forklift的音译,叉式车,铲车,叉车,叉式升降机。

センサー:sensor的音译,传感器

腕(うで)のような形(かたち)のロボットは、カメラで荷物(にもつ)の大(おお)きさを調(しら)べて、荷台(にだい)に運(はこ)ぶ順番(じゅんばん)などを考(かんが)えます。このため、たくさんの荷物(にもつ)を置(お)くことができます。

像手腕形状的机器人通过照相机测量货物大小,思考安排货物运输至车厢的顺序等工作。因此,卡车车厢可以装载更多的货物。

荷台(にだい):车厢、载货架、卡车或自行车用来装货的支架或托架部分

展示(てんじ)会(かい)を開(ひら)いた団体(だんたい)の人(ひと)は「物(もの)を運(はこ)ぶ仕事(しごと)は、人(ひと)がする仕事(しごと)が多(おお)いです。もっと機械(きかい)を使(つか)うようにして、働(はたら)きやすくしてほしいです」と話(はな)していました。

举办展会的协会人员表示“物流运输行业,使用人力工作的很多。希望能够使用更多的机械,让工作变得简单。”

日文链接:
https://www3.nhk.or.jp/news/easy/k10013815701000/k10013815701000.html


简单日语阅读:日本举办史上最多企业参加的物流行业机械展会的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律