福州大学翻译硕士考研真题资料参考书
考试内容
科目一:101 思想政治理论
科目二:211翻译硕士英语
科目三:357英语翻译基础
科目四:448汉语写作与百科知识
参考书
1.《全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试指南》,全国翻译硕士专业学位教育指导委员会,外语教学与研究出版社,2009
2.《西方翻译简史》(增订版) ,谭载喜,商务印书馆,2004
3.《口译理论与教学》,刘和平,中国对外翻译出版公司,2005
4.《翻译教程》,陈菁、雷天放,海外语教育出版社,2006
5.《汉英应用翻译教程》,方梦之,上海外语教育出版社,2005
6.《应用翻译功能论》,贾文波,中国对外翻译出版公司,2004
7.《新编实用翻译教程》,陈小慰,经济科学出版社,2006
8.《英译中国现代散文选》,张培基,上海外语教育出版社,2007
9.《汉语写作与百科知识》,李国正,首都师范大学出版社,2020
10. 《翻译硕士MTI常考词汇》,李国正,首都师范大学出版社,2020
笔译、口译共38人。学费:8000元/年,数线:国家A类线。笔译复试科目:视译。本专业不招收同等学力考生。
口译复试科目:听译。
育明教育咨询师分析认为,福州大学百科知识方面侧重考察中国文化、哲学等部分。
复试
上午笔试下午面试 笔试8:00——11:00
笔试时间比去年延长了一个小时,就是英汉互译木有短语翻译...大家都做挺快的一个小时多一点儿就做完了,又检查了一个小时,小伙伴们共同努力回忆出来的题目如下:
整个面试过程果真如学长所说..快到不行...每个人最多就三四分钟,刷刷刷就出来了..笔译和口译都是要先1分钟左右的自我介绍,然后笔译考两段话视译,口译考两段话听译,都是英汉、汉英各一
进房间前会先抽题目,我抽到的是四号题,面试前老师有特别交代不会给你时间看题目!如果你拿到题目以后先把那段话看完一遍才开始说会扣分的,拿到题目以后最多三秒钟你就要开始讲否则就会扣分..
我的题目第一段是英译汉,还比较长些,大概有4、5行A4纸这样,没办法只好拿起来马上讲了..看到哪儿讲到哪儿..内容大概是说亚投行的,说中国主导建立亚投行,美国对此表示担忧这样..基本没有碰到什么生词,挺顺利的就说完了
考研真题
百科(一)名词解释(20*2.5=50)
1.先秦,《老子》,《孙子兵法》,《庄子》,寓言
2. 两河流域,尼罗河流域
3. 特洛伊战争,俄狄浦斯,阿伽门农,希腊神话
4. 美国众议院,国情咨文,两党
5. APEC,领导人非正式会议,达沃斯论坛,跨国公司
6.十八届三中全会,上海自贸区
(二)应用文 400字
福大考的应用文都不难,这几年都没有考奇奇怪怪比较难写的格式,我考百科那个中午特地看了篇倡议书再把格式抄了下来...又是看到进考场前...结果就考倡议书...而且题目是假如你是福大团委学生会的成员,然后让你写份倡议书倡导大家一起实施“光盘行动”,(我好像那天中午看的倡议书就是光盘行动....也是醉了....)
(三)议论文 800字
题目就俩字,《自省》
