君が生まれた日(你所诞生的日子)(假名+罗马音+翻译)
应粉丝要求做了加注。
如果有需要的歌,欢迎评论区或私信说一下,我会继续弄的。
罗马音&假名加注若有错误之处,欢迎在评论区留言。翻译有不恰当的地方也欢迎讨论。

1/365(さんびゃくろくじゅうごぶんのいち)の気(き)まぐれで
sanbyakurokujuugo bun no ichi no ki ma gu re de
三百六十五分之一的往复无常中
今日(きょう)はそう大切(たいせつ)な
kyou wa so u taisetsu na
今日是如此的重要
君(きみ)が生(う)まれた日(ひ)
kimi ga u ma re ta hi
你所诞生的日子
その目(め)で初(はじ)めて
so no me de haji me te
这双眼初次
世界(せかい)を见(み)て
sekai o mi te
凝望这世界
訳(わけ)も判(わか)らないまま
wake mo waka ra na i ma ma
在懵懂之时
涙(なみだ)を流(なが)したんだろう
namida o naga shi tan da ro u
似乎就淌下泪来
今(いま)まで何度(なんど)も
ima ma de nando mo
虽然到现在不知多少次
言(い)われて来(き)たんだろうけど
i wa re te ki tan da ro u ke do
听别人说过
僕(ぼく)が言(い)うのはこれが最初(さいしょ)
boku ga i u no wa ko re ga saisho
但我是第一次向你说
Happy birthday to you
生日快乐
1/365(さんびゃくろくじゅうごぶんのいち)の気(き)まぐれで
sanbyakurokujuugo bun no ichi no ki ma gu re de
三百六十五分之一的往复无常中
今日(きょう)はそう大切(たいせつ)な
kyou wa so u taisetsu na
今日是如此的重要
君(きみ)が生(う)まれた日(ひ)
kimi ga u ma re ta hi
你所诞生的日子
时(とき)のままに巡(めぐ)る
toki no ma ma ni megu ru
任由时光流转
世界(せかい)を见(み)て
sekai o mi te
望向这世界
訳(わけ)を知(し)ってなお
wake o shi tte na o
长大懂事后
涙(なみだ)を流(なが)すんだろう
namida o naga sun da ro u
会下落泪来吧
これから何回(なんかい)この日(ひ)を
ko re ka ra nankai ko no hi o
从今会迎来
迎(むか)えるだろう
muka e ru da ro u
多少次的那日
僕(ぼく)は何回(なんかい)この日(ひ)を
boku wa nankai ko no hi o
我又能在多少次的那日
祝(いわ)えるだろう
iwa e ru da ro u
向你祝福
今(いま)まで何度(なんど)も
ima ma de nando mo
到现在已多少次
言(い)われて来(き)たんだろうけど
i wa re te ki tan da ro u ke do
听别人说过
僕(ぼく)が言(い)うのはこれが最初(さいしょ)
boku ga i u no wa ko re ga saisho
但我是第一次向你说
Happy birthday to you
生日快乐
Happy birthday to you
祝你年年有今日
Happy birthday to you
祝你岁岁有今朝
作词·作曲:DATEKEN
翻译:夕灵sama(转载请标注)
假名&罗马音标注:夕灵sama