欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

君が生まれた日(你所诞生的日子)(假名+罗马音+翻译)

2021-08-28 20:36 作者:夕灵sama  | 我要投稿

应粉丝要求做了加注。

如果有需要的歌,欢迎评论区或私信说一下,我会继续弄的。   

罗马音&假名加注若有错误之处,欢迎在评论区留言。翻译有不恰当的地方也欢迎讨论。

1/365(さんびゃくろくじゅうごぶんのいち)の気(き)まぐれで

sanbyakurokujuugo bun no ichi no ki ma gu re de

三百六十五分之一的往复无常中


今日(きょう)はそう大切(たいせつ)な

kyou wa so u taisetsu na

今日是如此的重要


君(きみ)が生(う)まれた日(ひ)

kimi ga u ma re ta hi

你所诞生的日子

 


その目(め)で初(はじ)めて

so no me de haji me te

这双眼初次


世界(せかい)を见(み)て

sekai o mi te

凝望这世界


訳(わけ)も判(わか)らないまま

wake mo waka ra na i ma ma

在懵懂之时


涙(なみだ)を流(なが)したんだろう

namida o naga shi tan da ro u

似乎就淌下泪来

 

今(いま)まで何度(なんど)も

ima ma de nando mo

虽然到现在不知多少次


言(い)われて来(き)たんだろうけど

i wa re te ki tan da ro u ke do

听别人说过


僕(ぼく)が言(い)うのはこれが最初(さいしょ)

boku ga i u no wa ko re ga saisho

但我是第一次向你说


Happy birthday to you

生日快乐

 

1/365(さんびゃくろくじゅうごぶんのいち)の気(き)まぐれで

sanbyakurokujuugo bun no ichi no ki ma gu re de

三百六十五分之一的往复无常中


今日(きょう)はそう大切(たいせつ)な

kyou wa so u taisetsu na

今日是如此的重要


君(きみ)が生(う)まれた日(ひ)

kimi ga u ma re ta hi

你所诞生的日子

 

时(とき)のままに巡(めぐ)る

toki no ma ma ni megu ru

任由时光流转


世界(せかい)を见(み)て

sekai o mi te

望向这世界


訳(わけ)を知(し)ってなお

wake o shi tte na o

长大懂事后


涙(なみだ)を流(なが)すんだろう

namida o naga sun da ro u

会下落泪来吧

 


これから何回(なんかい)この日(ひ)を

ko re ka ra nankai ko no hi o

从今会迎来


迎(むか)えるだろう

muka e ru da ro u

多少次的那日


僕(ぼく)は何回(なんかい)この日(ひ)を

boku wa nankai ko no hi o

我又能在多少次的那日


祝(いわ)えるだろう

iwa e ru da ro u

向你祝福

 


今(いま)まで何度(なんど)も

ima ma de nando mo

到现在已多少次


言(い)われて来(き)たんだろうけど

i wa re te ki tan da ro u ke do

听别人说过


僕(ぼく)が言(い)うのはこれが最初(さいしょ)

boku ga i u no wa ko re ga saisho

但我是第一次向你说


Happy birthday to you

生日快乐


Happy birthday to you

祝你年年有今日


Happy birthday to you

祝你岁岁有今朝



作词·作曲:DATEKEN

翻译:夕灵sama(转载请标注)

假名&罗马音标注:夕灵sama


君が生まれた日(你所诞生的日子)(假名+罗马音+翻译)的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律