2019-10-08手機博合集

2019-10-08手機博「呼昏」
(譯註:無意義的狀聲字)
眼鏡
(譯註:原文作「めぎゃね」
調皮的百合把眼鏡原音megane轉成megyane)
(◎C͜ ◎-)

百合
2019-10-08手機博「懸吊貓」
這隻瓶頸上的貓
非常可愛


百合
2019-10-08手機博「齁」
(譯註:無意義的狀聲字)
昨天開始回到《扶桑花女孩》
的排練了!
自福岡回來後,在別的現場
還有工作
然後去排練
乍然而現的總排演。笑
因為沒聽說要總排演
「咦?」了一下
不過去地方進行《小婦人》公演的前幾天
排練時就已經把台詞都背下來了
所以做完總排演了(´*ω*`)
只不過,真的累癱了 笑
變成搖搖晃晃女孩了 笑
百合