考研日语203作文修改:《新時代の教育》,关于ものだ和ことだ
这是2020考研之前,我收到的一篇203作文修改,一起来看看。原文首发我的日语学习公众号“日语帮帮乐”,有更多的日语学习资讯,考研,留学经验,欢迎微信扫码关注。


原作者其实文章写得挺好的,但是秉承着精益求精的精神,小错误还是有几个,其中一个比较典型的就是下面这句话:
(1)教師にとって、学生のモチベーションを高める最良の方法ことである(ものである)。
原作者想说,对于老师来说,在线上网课是提高学生学习动机的最好办法。这里面有一个经典错误,前几天还有位同学问我来着,就是ことだ和ものだ怎么区分。
想要区分ことだ和ものだ,我们应该先区分もの和こと。もの的本意就是“物体”,是不随着时间改变,恒在的物体。因为具有稳定性,もの在日语中一般适用于比较积极的语境。如:
(2)こりゃ、ものがいい。
而こと本意就是“事情”,会经常变化,因为不稳定,所以一般用句负面的语境,如:
(3)ことが起きてからでは遅い。(要是出事了可就晚了)
那么ものだ、ことだ里其实仍有这种使用方法的残留。ものだ一共有五个意思,除了五个常用义项之外,还有一些特殊用法,特殊用法本期就不谈了,我们逐一来看看它的四个意思。
第一个意思是表示“本质”,就是下定义,如
(4)人間は寂しいものだ。(人就是寂寞的动物)
注意,在下定义时,ものだ的对象语(位于主格位置),一般必须是一个集合名词而不能是具体名词,你可以说“人就是寂寞的动物”,但是你不能说“小明就是个寂寞的动物”(明さんは寂しいものだ x)
第二个意思是“本应如此”,及某个符合一般判断事情。如:
(5)学生は、勉強するものだ。(学生就是应该学习)
注意这里,“本应如此”的判断标准是普适价值观,而不是说话人自己的个人价值,一旦想表达个体价值判断,就不能用ものだ了。
第三个意思是表示“回忆,回想”,如:
(6)学生時代、あいつはいつも笑うものだ。(学生时候,他可真是个爱笑的人)
这种用法多用于回忆过去经常发生的惯常性事件,很少用于回忆偶发性事件。且这种用法自带“怀念”的语气。
第四个是表示感叹或者惊愕。如:
(7)雨、よく降るものだ。(又下雨了!)
在这个义项下,ものだ只能接在动词的过去或者非过去型,以及い型形容词非过去型和名词性形容词(形容动词)的な型之后。
而ことだ的用法就比ものだ少很多了,一般只有两个常用用法:
其一,是表示忠告,建议,这是一个主观性的用法。如:
(8)勝ちたいのなら、とにかく毎日練習することだ。(你要是想赢,我劝你要每天练习)
其二,是表示感叹和惊愕,在这个用法下,ことだ和ものだ往往可以互换。
那么我们回过头看原作者那句话:
(9cf1)教師にとって、学生のモチベーションを高める最良の方法ことである(ものである)
原作者想给“在线教育”下定义,网课是一种能提高学生积极性的好方法,这应该是符合普适价值观的客观判断,所以这里不能用ことだ,而应该用ものだ。