官方声明 | 关于徐秉龙歌曲《Baby》编曲版权

指弹中国受日本合作指弹吉他手井草圣二先生委托,转发有关井草圣二先生本人关于徐秉龙编曲事件的官方声明。

日文原件
「・中国の皆様 、今回のアレンジ(編曲)のことで、心配メールやコメントをしてくれてありがとうございます。
・なぜ皆さんが怒っているのか、原因や状況がわからず、Weiboへの投稿が遅くなりました。
・今回の曲のアレンジ(編曲)は普段から信頼しているアヌエヌエ(aNueNue)の紹介で受けた仕事です。
・普段は海外のアレンジの仕事は断っていますが、信頼できるアヌエヌエ(aNueNue)の紹介ということで、今回引き受けました。
・今回の曲[baby] は、Barry(徐くん)のデモ音源を元に、僕がコードや間奏のメロディなどのアレンジ(編曲)をしました。その中で、自分のオリジナリティも混ぜようと「light in the darkness」や「without you」など、僕の過去の作品のフレーズや雰囲気を取り入れて編曲しました。僕の曲風だと気づいてくれた僕のファンの方達には驚きましたが、同時に、Barry(徐くん)のファンの方々を悲しませる事になったことを申し訳なく思っています。
・また、皆さんのコメントでBarry(徐くん)の過去に起きたことを知り、中国の仕事仲間に確認をとりました。その結果、フィンガースタイルファンの方が、過去のことや、今回のコラボレーションに怒りを感じることも、理解出来ました。
・ただ、今回の曲[baby]は、作曲:Barry(徐くん) /編曲:井草聖二のクレジットについては全く問題はないので、どの方にも、ぜひ曲を楽しんでほしいです。
皆さま、今後ともよろしくお願いいたします。」
Sunflower music 井草圣二
2019年1月17日
中文翻译
「・中国的各位朋友,关于这次编曲事件,收到很多邮件和留言,非常感谢大家的关心。
・不知道大家因为什么原因或者状况而生气,所以迟迟没有更新微博进行说明。
・这次的编曲工作是由非常信任的合作伙伴彩虹人介绍而来的。
・一般不会接受海外的编曲工作,但是因为彩虹人介绍的缘故,所以接受了这次工作邀请。
・这次的编曲[baby]是以Barry(徐秉龙)的录音小样为基础,编配了和弦以及间奏的旋律部分。其中,为了体现自己的原创性,我加入了《light in the darkness》、《without you》等我过去的作品乐句来营造氛围。我的乐迷会觉得这首歌太像我的乐曲风格作品而感到非常吃惊,同时也让Barry(徐秉龙)的粉丝们卷入这场风波而感到抱歉。
・另外,在大家的评论中得知Barry(徐秉龙)过去音乐作品的一些情况,并向中国的合作伙伴们进行了确认。所以对于各位指弹爱好者对于这首歌感到愤怒的事,也能理解和体会了。
・只是,仅仅就这次的歌曲[baby]而言 作曲:Barry(徐秉龙) /编曲:井草圣二完全没有任何问题,希望大家都能心情愉悦的欣赏这首作品。
抱歉给各位朋友带来困扰,今后也请多多关照。」
Sunflower music 井草圣二
2019年1月17日
