文章病院 | “携天子以令诸侯”?
◎董城关
一世之雄的曹孟德,携天子以令诸侯,心雄万夫,到处攻城掠地,野心勃勃,最终却在赤壁丢盔弃甲,一败涂地。
这是《不见了刀光剑影》(《老人春秋》2015年第7期上半月)中的两句话,其中“携天子以令诸侯”系“挟天子以令诸侯”之误。
“挟”(xié),本义为用胳膊夹住,引申指挟制。“挟天子以令诸侯”,即挟制天子,并用天子的名义号令诸侯。《三国志·诸葛亮传》:“今操已拥百万之众,挟天子而令诸侯,此诚不可与争锋。”后比喻借用名义,强迫令人服从。宋严羽《沧浪诗话·诗评》:“论诗以李杜为准,挟天子以令诸侯也。”
携(xié),本义为提着、带着。没有“携天子以令诸侯”的说法,也说不通。
(本文刊于《咬文嚼字》2015年第11期《文章病院》栏目。《文章病院》栏目欢迎投稿,投稿可发送至邮箱:yaowenjiaozi2@163.com。)

