田中ヒメ - 花れ話れ 歌词lrc 简中日双语
最近事比较多,前天发的歌词今天才看到,可能有些晚了
[00:00.00]●●●
[00:14.97]夕焼け小道に並んだ
[00:17.93]二つの影 つぶやいた
[00:22.13]「明日私が消えてなくなったらどうする?」なんてさ
[00:30.08]冗談だよ、笑ってさ誤魔化して
[00:35.02]見透かされないように早足で追い越した
[00:40.46]
[00:42.50]当たり前なんて
[00:46.09]触れられる距離じゃ気付けないから
[00:49.85]近くて遠いこの距離を利用した(つかった)
[00:54.35]悟られないように
[00:58.57]
[00:58.65]春が来ても夏が来ても
[01:02.89]あなたと二人 寄り添っていたいから
[01:07.39]瞳の奥の本音を覗いては望んだ
[01:13.12]紡ぐ音も、纏う空気も
[01:17.25]宝物だよ どうか笑っていて
[01:21.51]はなればなれになっても
[01:25.66]遠くから手を取って
[01:28.71]
[01:34.86]真っ直ぐ見つめるその眼差しにすら俯いた
[01:42.03]もっと気楽に考えられたなら
[01:46.55]欲張り、なんてさ
[01:50.13]踏み出せない気持ちが苦しくて
[01:55.00]戯け話(おとけばなし)だったら笑わせられるのにな
[02:00.80]
[02:02.59]当たり前だから
[02:05.75]カタチ残して刻みつけた
[02:09.62]あなたとここまで歩んできた日を
[02:14.37]忘れてしまわぬように ねぇ
[02:23.24]
[02:34.38]建前と本音
[02:37.75]嫌われないように
[02:40.26]繕っても 濁ってる
[02:43.90]笑っても 晴れないな
[02:48.42]このままじゃダメだ
[02:50.74]私、言わなくちゃ
[02:56.16]
[02:56.38]秋が来ても冬が来ても
[03:00.11]あなたを側で 見届けていたいから
[03:04.56]心の奥の本音を解いては届けた
[03:10.45]惑う理由(ワケ)も、噤んだ口も
[03:14.28]ありのまま今 全部伝えるから
[03:19.00]こんな私でよければ
[03:22.80]これからも手を取って
[03:25.70]
[00:14.96]
[00:17.92]夕阳下的小路上
[00:22.12]轻轻摇曳着影子一-双轻声对你讲
[00:30.07]「如果明天我就要消失 你会怎么办怎么想?」
[00:35.01]只是个玩笑 我笑了笑 掩饰得有些匆忙
[00:40.45]加快脚步走在了你身前 逃避着你的目光
[00:42.49]
[00:46.08]这样的理所当然
[00:49.84]在触手可及的距离 竟也难以察觉
[00:54.34]就像这样 在与你若即若离的地方
[00:58.56]将自己的心意隐藏
[00:58.64]
[01:02.88]当那春意盎然 夏日和煦温暖
[01:07.38]我只想和你一起相拥相伴紧紧相依
[01:13.11]你的眼瞳里隐藏着的真心 我深深地注视 渴望看清
[01:17.24]这交织的声音 和缠绵的空气
[01:21.50]都是我的宝物 请你露出最美的笑脸
[01:25.65]即使我们天各一方彼此分别
[01:28.70]我们的手依旧远远相牵
[01:34.85]
[01:42.02]你率真的眼神让我不敢直视 只好俯下身去
[01:46.54]如果能够更释然一些的话
[01:50.12]可能有些贪心吧
[01:54.99]迈不出脚步 这样的心情是如此痛苦
[02:00.79]若真的是玩笑话应该能惹你笑出来吧
[02:02.58]
[02:05.74]这样的理所当然
[02:09.61]仍残留着的感触 刻在我的心间
[02:14.36]相伴相随直至如今 与你一起跋涉过的距离
[02:23.23]我永远都不会忘记 啊
[02:34.37]
[02:37.74]表面功夫与真心话
[02:40.25]都是为了不让你厌烦
[02:43.89]再怎么斟酌 仍如此浑浊
[02:48.41]就算欢笑着 也无法割舍
[02:50.73]这样下去可不行啊
[02:56.15]我一定要说出这句话
[02:56.37]
[03:00.10]哪怕深秋已逝 就算寒冬将至
[03:04.55]我只想在你身边 与你相伴默默注视
[03:10.44]内心中隐藏的真实 解开了绳子传达给你
[03:14.27]我踌躇的原因 说不出的真心
[03:18.99]这一切的一切 现在就全部说给你听
[03:22.79]如果这样的我 你也愿意接受的话
[03:25.69]从今往后也请牵着我的手吧