【Deemo】I Want You Back歌词/罗马音/翻译
*翻译为Up个人的主观译文,会随时修改,欢迎指出不足
*转发收藏随意
*明明曲调超好听,编曲也很绝,少爷也唱得很棒,那么高都在调上也有感情,但是……不知道为什么就是听着想笑www(憋笑)(喂x

Title:I Want You Back(時が戻るのなら)(若能逆转时光,我愿君回)
Composer:Sakuzyo feat. Sakuzyo
Lyrics:Sakuzyo
Genre:Pops Ballade(流行叙事曲)
i ssyun i ssyun no ko to da tta
一瞬 一瞬の事だった
一瞬 那不过只是一瞬
so re ma de mu jya ki ni wa ra tte ta yo ne
それまで無邪気に笑ってたよね
直到那一瞬为止都在天真地微笑
na ni mo na ni mo shi ra na ka tta
何にも 何にも知らなかった
什么都 我还什么都未曾知晓
time limit ga a ru nan te ne
タイムリミットがあるなんてね
就连这时间拥有限制都未曾知晓
ki zu ke ba to o ku e i tte shi ma tta
気づけば遠くへ行ってしまった
回过神来才发觉早已去向了远方
ko bo re o chi te shi ma tta ha zu na no ni
零れ落ちてしまったはずなのに
明明早就应该彻底凋谢了零落了
i ma ya te no hi ra ni o sa ma ru a na ta wa
今や手のひらに収まる貴方は
如今被我容纳在手掌中的你却
wa ra shi no shi ru su ga ta de wa na ku na tte i te
私の知る姿ではなくなっていて
渐渐变得不再是我所熟悉的样貌
sou ko re wa yu me me ga sa me na i da ke no
そう これは夢 目が覚めないだけの
是啊 这是个梦 只是不会醒过来而已
ta to e a su ga ko na ku te mo
たとえ明日が来なくても
哪怕我的明天将不会到来
so re de mo i i to ki ga mo do ru no na ra
それでもいい 時が戻るのなら
就算如此也好 若时光能够倒流
wa ta shi wa su ku wa re ru no ni
私は救われるのに
我明明就能被拯救
fu ta ri de ya ku so ku shi ta mi ra i mo u ko na i to wa ka tte mo
二人で約束した未来もう来ないと分かっても
即便知晓我们二人约定好的未来已经不会到来
a na ta no o mo i wa wa su re na i ke sshi te i tsu ma de mo
貴方の想いは忘れない決していつまでも
你的情感不论到什么时候我都绝不会忘记
fu ta ri de ya ku so ku shi ta mi ra i mo u ko na i to wa ka tte mo
二人で約束した未来もう来ないと分かっても
即便知晓我们二人约定好的未来已经不会到来
a na ta no nu ku mo ri wa su re na i ke sshi te i tsu ma de mo
貴方の温もり忘れない決していつまでも
你的温度不论到什么时候我都绝不会忘记
-終わり-