《20则日语小故事》06.电梯 带假名注音 语速友好 适合初学者

このショッピングモールには、お客さんがたくさんいます。スーツをきた女の人とニット帽をかぶった女の子がエレベーターに乗ってい ます。
这个商场,客流量很大。一个穿着制服的女人和一个戴着针织帽的女孩正一同乘坐电梯。
エレベーターが突然止まって、電気が消えました。
电梯忽然停住了,灯光都没了。
女性はエレベーターのボタンを全部押しました。でも、ドアは開きませんでした。緊急ボタンも押しました。でも、誰も答えませんでし た。
女人按了所有的按钮。但是,门没有开。她按了紧急按钮。同样,没有人回应。
女性は携帯電話をかばんから出して、電話をかけました。「おつかれさまです。警察署の田村です。今、ショッピングモールのエレベーターの中にいます。でも、エレベーターが止まって動きません。少し遅 くなります」
女人从包里掏出手机,打了个电话。“您辛苦了。我是警察局的田村。现在,我正在商场的电梯里。可是,电梯停下不动了。我大概会晚点过去。”
「事件ですか?」と、女の子は聞きました。
女孩问:“有案件?”
「ああ、はい、そうです。でも、心配しないでください。ただのスリです」と、女性は言いました。
女人回道:“嗯,对,是的。但是,不要担心,大概就是有小偷。”
女の子は「ごくろうさまです」と言いました。
女孩说:“辛苦了。”
そして、すぐに電気がついて、エレベーターが動きました。
很快,灯亮了,电梯动了起来。
女性が「何階ですか?」と聞きました。女の子は「二階です」と言いました。
女人问:“去几楼?”女孩说:“二楼。”
二階に着くと、女の子は「さようなら」と言って、エレベーターを降りました。女性がスーツのポケットに手を入れると、女性の携帯電話と財布がありませんでした。
二楼到了,女孩说了声“再会了。”,并离开了电梯。女人把手放进衣服口袋,才发现她的电话跟钱包都不见了。
女性が女の子に「待ちなさい!」と言ったとき、エレベーターのドアが閉まりました。
就在女人对女孩说“你别走!”的时候,电梯门关了。
女の子は笑って手を振りました。
女孩只是笑着摆了摆手。