为汉谟拉比向恩基的祈祷 苏美尔语翻译 (业余爱好者的自嗨)
【更新说明】
本文与ETCSL的英译有个别出入。音译采用CDLI(P481140)。
20230628版本发布。绿字为个人对原文破损部分的猜测。一些名称的习惯性音译或意译用蓝字标出。 一些根据前后文补充意向的词用橙字标出。
1. {d}lugal-szubur{ki} men edin-na nam-lugal-la sag-ga2 hu-mu-ra-an-gal2
征服之地(舒布尔)的王,愿汝将王权的宝冠戴在头上,
2. {d}en-ki-ke4 en nam-ti-la nam-ti-la he2-eb-[...]
智慧之神(恩基),愿此命运的主宰将命运揭示。
3. e2-u6-nir e2 gesz-hur an ki-a me? szar2-ra u5-a
荣耀的殿堂,在那天地宏图的殿堂,驾驭着屠戮的天命,
4. suh10 nam-en-na-zu ni2 me-lem4 ha-ra-dul-e
愿汝教权的冠冕披覆着威严的光芒。
5. me nam-lugal-la pa e3 ha-ra-ab-ak-e
愿王权的天命降临,
6. gesz-hur nam-en-na gi16-sa-sze3 hu-mu-ra-ab-la2
愿教权的宏图大展。
7. mu7-mu7 nam-ti-la-kam mi2 zi hu-mu-ri-in-du11 nam su3-u4-gal2 ha-ra-ab-tah-e
愿其命运的祷文都是对汝的由衷赞美,愿那祷文令汝之强权长存,
8. mu pa3-da-ni-gin7 mu pa3-da-zu su {d}en-ki-ke4 ha-ba-ni-du10
愿智慧之神(恩基)的身躯冠以汝名犹如以其名。
9. gesztug3 gizzal szu zi ha-ra-an-ga2-ga2
愿其乐于赐予汝智慧,
10. nig2 du-ri2-sze3 nu-ub-kur2-ru-gin7 mu nam-lugal-zu
汝之王权宛如其不变的永恒。
11. a-a {d}en-ki mu nam-ti-la-zu ha-ba-ni-su3-su3
愿上父智慧之神(恩基)令汝命运之名长存,
12. kur-kur kilib-ba-bi nam-en-bi ha-ra-ab-rig7-ge
愿所有番邦被其教权吞并。
13. {d}ha-am-mu-ra-pi2 lugal-gu10
吾王汉谟拉比。