简单日语阅读:东京新宿地区进行进店就餐前核酸检测实验
店(みせ)に食事(しょくじ)に行(い)く前(まえ)にウイルスの検査(けんさ) 東京(とうきょう)の新宿(しんじゅく)で実験(じっけん)
[2021年6月29日 16時15分]

東京都医師会(とうきょうといしかい)は、店(みせ)に食事(しょくじ)に行(い)く前(まえ)に新(あたら)しいコロナウイルスの検査(けんさ)をする実験(じっけん)を行(おこな)います。酒(さけ)を飲(の)む店(みせ)が多(おお)い東京(とうきょう)の新宿(しんじゅく)の公園(こうえん)で6月(がつ)30日(にち)から7月(がつ)2日(ふつか)まで、5つの店(みせ)で働(はたら)く人(ひと)と客(きゃく)の検査(けんさ)をします。
东京都医师会正在开展店内就餐前新冠病毒的核酸检测实验。对餐饮店等比较多的东京新宿公园地区,从6月30日到7月2日,五家餐饮店工作人员及客人进行检测。
店(みせ)は客(きゃく)に、店(みせ)に来(く)る前(まえ)に検査(けんさ)を受(う)けるように言(い)います。検査(けんさ)を受(う)ける人(ひと)は名前(なまえ)などは登録(とうろく)しないで、メールのアドレスと顔(かお)の写真(しゃしん)を登録(とうろく)します。そして、自分(じぶん)で鼻(はな)の中(なか)の液体(えきたい)を取(と)ります。その場所(ばしょ)で調(しら)べてもらって、15分(ふん)ぐらいでウイルスがうつっているかどうかわかります。結果(けっか)はスマートフォンで見(み)ることができます。
在客人入店前,餐饮店会事先告知消费者将进行核酸检测。接受检测的人不需要登记姓名,但需要邮件地址和面部照片登记。随即,从自己的鼻中取出液体。在该地进行的核算检查,15分钟左右就能知道是否感染新冠病毒。手机可以查阅结果。
コロナウイルスの問題(もんだい)で、店(みせ)は経営(けいえい)が大変(たいへん)になっています。東京都医師会(とうきょうといしかい)は、店(みせ)も客(きゃく)も安心(あんしん)して安全(あんぜん)に食事(しょくじ)ができるようにしたいと考(かんが)えています。
由于新冠疫情的原因,商店的经营环境恶劣。东京都医师会希望餐饮店、顾客等都能安心,安全地进行经营、消费。
原文链接:https://**************/news/easy/k10013108851000/k10013108851000.html