欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

中文歌词『プリムラ』ウィルゴ

2023-02-23 16:46 作者:星彡P  | 我要投稿

曲名:プリムラ

演唱:ウィルゴ

作詞:KOH

作曲:KOH

編曲:KOH


湖に浮かぶの恋の花

浮泛于湖面的恋之花


月明かりそっと照らしているの

明明的月光无声倾泄之下


ゆらりゆらり花びらが 願い乗せて泳ぐの

只见花瓣飘飘摇摇 承托着祈愿不断游弋着


胸の中照らすスポットライト

就好像一道照光打在了心头


隠しても隠し通せそうにない

再也没法隐藏住自己的心意


一筋の道の先まで 勇気出して歩きたいの

于是想要鼓起勇气 向着前路迈出脚步


澄みきった夜空 そこならいつでも

仰望着澄澈的夜空 想来在那里


君の事を見つけられるのに

无论何时都可以捕捉到你的身影


奇跡だっていい 一度きりでいい

倘能唤起奇迹 哪怕只有一次也好


この恋を咲かせたいの

期待着这份恋情得以绽放


話したいよ 声聞きたいよ 傍にいたいよ

好想对你倾诉 倾听你的话音 伴在你的身旁 


時間が足りない会えない 君感じたい

但时间还不允许彼此相见 愈发渴求你的存在


全てが色鮮やかに 輝くのに

整个世界都变得鲜活起来 闪耀着光芒


優しくされるたびに 胸キュンッてなる

每每沐浴着你给予的温柔 内心便随之牵动


ずるい笑顔が 離れない

再也无法忘却那会心的笑容


本音が言えない聞けない もっと知りたい

无法诉诸彼此的这份衷情  愈发渴望多了解你


瞳が見つめるたびに トキメクのに

每每视线对上你的眼眸 内心便悸动不已


「またね」重ねるたびに 胸しゅんってなる

可当“再见”的道别互相重叠时 又顾自失落起来


どうか ずっと 傍にいさせて

还请让我永远伴在你的身旁


曖昧に揺れてる波の音

朦胧间荡来波澜的声响


水月が浮かんでは消えてゆく

摇曳的月影顷而绞碎在水中


くるりくるりコハクチョウ 光見つけ踊るの

缘是天鹅误以为点了盏明灯 围着它翩翩巡游


喜びの色彩を付けた花は

花朵渗染上喜悦的色彩


君のため咲いた私みたいね

就好像为你绽放的自己


広がっていく波の模様 大きくなるの秘めた想い

波纹冲荡而起不断扩散 埋藏心底的感情也愈发强烈


強がることで 隠していたけど

尽管竭力逞强着想要在人前掩饰


もどかしくて 不安募ってく

可内心的焦急与不安却愈发强烈


泡沫の恋 分かってるけど

明知道这份恋情如泡沫般易逝


今夜も夢に見るの

今夜依然希望再度梦见你


涙が枯れない消えない 想うほどに

越是念着你 泪水越是无法干涸无法消散


何度も堕ちてく星に 願ったのに

不知对着坠落的流星许下了多少次心愿


名前呼ばれるだけで 胸キュンッてなる

仅仅是被你呼唤名字  内心便随之牵动


恋のチャイムが 止まらない

恋爱的钟鸣永不止息在回荡着


言葉が見えない言えない 愛しいほどに

越是为你倾倒 越是无法寻找到合适的话语


一途な気持ちは今日も きらめくのに

为你付诸的感情至今仍在不停闪耀着


違う誰かの話 胸しゅんってなる

当你谈论别人的时候 又顾自失落起来


だって もっと 見ていて欲しい

深切期盼着你能多看我一眼


儚くてもいいの…

哪怕是幻想也好…


声に出せなくても

即便无法说出口


明日逢えるのなら それだけでいい

只要明日还能相见 便已经足够了


ずるい笑顔が 離れない

再也无法忘却那会心的笑容


本音が言えない聞けない もっと知りたい

无法诉诸彼此的这份衷情  愈发渴望多了解你


瞳が見つめるたびに トキメクのに

每每视线对上你的眼眸 内心便悸动不已


「またね」重ねるたびに 胸しゅんってなる

可当“再见”的道别互相重叠时 又顾自失落起来


どうか ずっと 傍にいさせて

还请让我永远伴在你的身旁


初めて知った

头一回知晓


こんなに苦しい事

世间竟有如此苦楚


好きが増えてく

喜欢的感情越来越深


早く気づいてね…

多希望你能早点注意到…


中文歌词『プリムラ』ウィルゴ的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律