欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

00536自考古代汉语文选原文注释持续更新21课

2023-03-24 09:56 作者:有money可存  | 我要投稿

第二十一课

王子坊[4]

自退酤以西[5],張方溝以東[6],南臨洛水[7],北達芒山[8],其間東西二里[9],南北十五里,並名爲壽丘里[10],皇宗所居也[11],民間號爲“王子坊”[12]。

當時四海晏清[13],八荒率職[14],縹囊紀慶[15],玉燭調辰[16],百姓殷阜[17],年登俗樂[18]。鰥寡不聞犬豕之食,煢獨不見牛馬之衣[19],於是帝族王侯[20],外戚公主[21],擅山海之富[22],居川林之饒[23]。爭修園宅,互相誇競[24]。崇門豐室[25],洞户連房[26],飛館生風,重樓起霧[27]。高臺芳榭[28],家家而築;花林曲池,園園而有[29]。莫不桃李夏緑,竹柏冬青[30]。

而河間王琛最爲豪首[31],常與高陽爭衡[32]。造文柏堂,形如徽音殿[33]。置玉井金罐,以金五色績爲繩[34]。妓女三百人,盡皆國色[35]。有婢朝雲,善吹篪[36],能爲團扇歌、隴上聲[37]。琛爲秦州刺史,諸羌外叛[38],屢討之[39],不降。琛令朝雲假爲貧嫗[40],吹篪而乞。諸羌聞之,悉皆流涕,迭相謂曰[41]:“何爲棄墳井[42],在山谷爲寇也?”即相率歸降[43]。秦民語曰:“快馬健兒[44],不如老嫗吹篪。”

[4]本篇選自《洛陽伽藍記》。題目爲後加。《洛陽伽藍記》是我國歷史上一部有名的遊記題材的文學作品,與《水經注》《齊民要術》並稱爲北魏時三部傑作。“伽(qié)藍”是梵語“僧伽藍摩”的省稱,意爲“佛寺”。作者爲北魏·楊衒之。本篇描述了洛陽城外北魏皇族王公聚居地——“王子坊”的繁華景象。王子坊(fāng):王公子弟聚居地。坊,街道里巷的别稱。

[5]退酤:北魏洛陽城西里弄名。

[6]張方溝:地名,也在洛陽城西。

[7]洛水:河水名,在今河南洛河。

[8]芒山:山名,在今河南洛陽城北面。芒,又作“邙”。

[9]間:中間。

[10]壽丘里:文中“王子坊”所在地名,南與洛水接壤,北與芒山接壤,由東至西長二里,由南至北長十五里的一塊長方形地帶。

[11]皇宗:這裏特指北魏拓跋氏的宗親。所居:居住的地方。

[12]號:稱。

[13]當時:指公元495年北魏遷都洛陽之後到公元528年北方部落酋長爾朱榮起兵攻陷洛陽之前這一段時間。四海:指全國。晏清:日出無雲,這裏指天下太平。

[14]八荒:八方荒遠之地,一般是少數民族聚居的地方。率職:臣服朝貢。這兩句是説,北魏統一中原大地的初期,天下太平,八方蠻夷都來臣服朝貢。

[15]縹(piǎo)囊:用淡青色的帛做成的書袋,這裏代指典籍。紀:記録。慶:國家慶典。

[16]玉燭:指四季氣候調和。《爾雅·釋天》:“四時和謂之玉燭。”辰:季節。

[17]殷:盛。阜:富足。

[18]年登俗樂:年歲豐盈,民俗歡樂。登,豐收。

[19]“鰥寡不聞”句:大意是説貧苦無依的人不會去吃豬狗剩餘的食物,孤獨無依的人不會去穿披在牛馬身上的粗衣。鰥(guān),老而無妻。寡,老而無夫。煢(qióng)獨,孤獨無依的人。

[20]於是:在這個時候。於,介詞,在。是,代詞,這個時候。帝族:皇帝的宗親。

[21]外戚:太后、皇后的娘家親人。

[22]擅:佔有。山海之富:山嶺海域出産的財富。

[23]居川林之饒:擁有川流林帶的富饒。

[24]誇競:誇耀競技。

[25]崇:高。豐:大。

[26]洞:深。户:本義是半扇門,這裏指有半扇門的內宅。房:《説文·户部》:“房,室在旁也。”此處用本義,指正廳兩邊的房屋,又叫廂房。洞户連房:內宅深幽,廂房連連。

[27]飛館:是指館舍高聳,翹檐如飛,故稱飛館。重樓:層層疊疊的高樓。

[28]芳榭:芳香、幽雅的亭閣。榭,高臺上建的房子。

[29]花林曲池,園園而有:意思是説每家每户都有花園水池的佈置。

[30]莫:否定性無定代詞,可譯作“没有什麽”,這裏指没有哪間門户。

[31]河間王琛(chēn):北魏皇族,本姓拓跋,後改姓元,叫元琛,被封爲河間王。

[32]高陽:高陽王元雍,亦爲北魏皇族,封爲高陽王。孝明帝時爲丞相。

[33]徽音殿:北魏宫中殿名,“徽音”有美德之義。

[34]玉井:玉石砌的水井。金罐:黄金做的水罐。績:搓。

[35]妓女:從事歌舞表演的女子。國色:指在全國都數得上的漂亮女子。

[36]朝雲:人名。善:擅長。篪(chí):用竹管製成的樂器,形如笛,有七孔。

[37]團扇歌:南朝樂府民歌吴聲歌曲的一種。隴上聲:北朝樂府民歌之一。

[38]秦州:北魏置,治所在今甘肅天水附近。刺史:州的最高長官。諸羌外叛:北魏孝明帝時,被北魏統治者殘酷壓迫的西部少數民族紛紛起事。

[39]屢:多次。

[40]假爲:裝扮。嫗(yù):老婦人。

[41]悉:副詞,全,都。迭:輪流,更替。

[42]何爲:賓語前置,疑問代詞“何”作介詞賓語,置於介詞“爲”前。棄墳井:意思是背井離鄉。墳,祖墳。井,鄉井。

[43]即:副詞,就。相率:一個領着一個。

[44]快馬健兒:這裏指軍隊。上文言河間王多次派兵圍剿起義的諸羌叛軍,都没成功。

白馬寺[45]

白馬寺,漢明帝所立也[46],佛入中國之始[47]。寺在西陽門外三里御道南[48]。帝夢金神[49],長丈六,項背日月光明,金神號曰佛[50]。遣使向西域求之,乃得經像焉[51]。時白馬負而來,因以爲名[52]。

明帝崩[53],起祇洹於陵上[54]。自此以後,百姓塚上[55],或作浮圖焉[56]。寺上經函至今猶存[57]。常燒香供養之。經函時放光明,耀於堂宇[58],是以道俗禮敬之[59],如仰真容。

浮屠前[60],柰林、蒲萄異於餘處[61]。枝葉繁衍,子實甚大。奈林實重七斤,蒲萄實偉於棗[62],味並殊美,冠於中京。帝至熟時,常詣取之[63],或復賜宫人。宫人得之,轉餉親戚[64],以爲奇味。得者不敢輒食[65],乃歷數家。京師語曰:“白馬甜榴,一實直牛。[66]”

[45]本篇選自《洛陽伽藍記》。題目爲後加。本篇記載了洛陽白馬寺一名的由來,描述了白馬寺的壯麗景象,特别描寫了寺中果樹的奇特及其果實的珍貴。白馬寺:佛教傳入中國最早的寺院。在今河南洛陽市東郊。東漢明帝時攝摩騰竺法蘭初自西域以白馬馱經而來,舍於鴻臚寺。永平十一年,創建白馬寺。

[46]漢明帝:即劉莊(6—75),漢光武帝劉秀之子,在位時法令分明,重儒學。

[47]佛入中國之始:印度佛教傳入中國是從這裏開始的。

[48]西陽門:是當時洛陽由南數起的第二道城門。御道:皇上所走的道路。

[49]帝夢金神:明帝做夢見到全身爲金色的神。

[50]項:脖子的後部。佛:梵文Buddha(佛陀)音譯的簡稱,也作“浮屠”“浮圖”“没馱”“勃馱”等,意譯爲覺者。這裏指佛教的創始人釋迦牟尼。

[51]遣使:派遣使者。乃得經像焉:於是就得到釋迦牟尼佛像。

[52]負:馱。以:介詞,省略賓語“之”,指代白馬。爲:作爲。

[53]崩:天子死的諱稱。

[54]起:建造。祇洹(qíhuán):佛教僧徒修習佛法的場所。陵:帝王的墳墓。

[55]塚(zhǒng):墳墓。

[56]浮圖:與下文的浮屠都是指佛塔。

[57]函:匣子。

[58]堂:殿堂。宇:屋檐。

[59]道俗:僧人和俗人。

[60]浮屠:佛塔。

[61]柰:果名,又稱花紅、沙果。蒲萄:即葡萄。

[62]於:介詞,引進比較的對象。

[63]詣(yì):到。

[64]餉(xiǎng):指用食物招待别人。

[65]輒:副詞,即,就。

[66]一實直牛:一個果子價值相當於一頭牛。直,價值等同於,後作“值”。

御試舉人[67]

嘉祐中[68],進士奏名迄[69],未御試,京師妄傳王俊民爲狀元[70],不知言之所起,人亦莫知俊民爲何人[71]。及御試,王荆公時爲知制誥[72],與天章閣待制楊樂道二人爲詳定官[73]。舊制:御試舉人,設初考官[74],先定等第[75],復彌之[76],以送覆考官[77],再定等第,乃付詳定官[78],發初考官所定等,以對覆考之等[79]。如同即已,不同,則詳其程文[80],當從初考,或從覆考爲定,即不得别立等[81]。是時王荆公以初、覆考所定第一人皆未允當[82],於行間别取一人爲狀首[83]。楊樂道守法以爲不可[84]。議論未決,太常少卿朱從道時爲封彌官[85],聞之,謂同舍曰[86]:二公何用力爭,從道十日前已聞王俊民爲狀元,事必前定[87],二公恨自苦耳[88]。既而二人各以己意進禀[89],而詔從荆公之請[90]。及發封,乃王俊民也[91]。詳定官得别立等自此始,遂爲定制[92]。

[67]本篇選自宋代沈括《夢溪筆談·故事》。題目爲後加。《夢溪筆談》共二十六卷,內容分故事、辨證、樂律等十七類,總結了他多年來對科學技術、歷史、考古和文學藝術等方面的研究成果,具有較高的史料價值。本篇記述了北宋嘉祐六年發生在科舉考試中的一件奇事。通過這件事的描述我們看出古代以科舉選拔人才的制度設計還是比較嚴格的,若没有勵志圖新改革的宋仁宗的支持,王安石想改革科舉中的不合理的制度設計是很難的。御試:殿試,由皇帝主考的考試。舉:選拔。

[68]嘉祐中:即嘉祐六年。嘉祐(1056—1063),宋仁宗趙禎在位年號。

[69]進士:本指可以進授爵禄之士,從隋大業中開科取士以來,至唐凡試於禮部,放榜合格者皆稱進士。奏:上報。迄:完畢。

[70]京師:京城。北宋建都東京,在今河南開封市。妄傳:虚傳。

[71]言之所起:這一流言的出處。莫:否定性無定代詞,没有什麽人。

[72]及:等到。王荆公:即王安石(1021—1086),北宋臨川人,字介甫,號半山。仁宗嘉祐中上萬言書主張變法,神宗熙寧二年參知政事(爲副相),實行新法。遭到舊黨的抵制反對,熙寧九年罷相。因元豐中封荆國公,世稱王荆公。知制誥:官名,唐初以中舍人或前行正郎擔任,掌外制。開元末改翰林供奉爲學士院,入院一年,就昇爲知制誥。掌內命,典司詔誥文書等。宋初沿襲這一官職,無實職。

[73]天章閣:宋宫殿名,主要是收藏皇帝的著作,設學士、直學士、待制、待講等官。楊樂道:楊畋,北宋新泰人,字樂道。爲人廉潔奉公,性耿直謹畏。詳定官:審核敲定一甲進士名次的朝廷命官。

[74]舊制:這裏指隋唐開科取士以來形成的選拔考核制度。

[75]先定等第:大意是説先由初考官定出先後名次。

[76]彌:封存。

[77]覆考官:專門負責審核試卷,再定等第名次的考官。

[78]乃:副詞,纔。付:交給。

[79]發:打開。對:比對。

[80]詳其程文:詳察定爲頭等狀元所寫的文章。程文,本是頭名狀元候選人的試卷,到遼代專指科舉考試的範文。

[81]當:應當。定:確定。别立等:另外確立頭名狀元人選的等弟名次。

[82]是時:這個時候。允當:合適。

[83]行間:同輩的人,這裏指同等的人。

[84]守法:遵守舊制。以爲:動詞,認爲。

[85]太常:古代中央行政機構,秦時和漢初稱奉常,後來改稱爲太常,專管宗廟禮儀。少卿:北魏始置的官名,是正卿的副職、助手。封彌:古代科舉考試爲防止考官徇私舞弊,專設一官,將應試者的姓名籍貫等進行密封,並加印、編號。

[86]同舍:同僚。

[87]何:疑問代詞作狀語。事必前定:大意是説,這可能是上天早已安排好了的,當科狀元就是王俊民。

[88]恨:後悔。自苦:自找苦吃。

[89]既而:不久。進禀:進呈上報(給皇帝)。禀,古代指下對上的報告。

[90]詔:詔書。從:贊同。

[91]及:等到。發封:放榜公佈。

[92]定制:正規的制度。遂:副詞,最終。

正陽之月[93]

先儒以日食正陽之月止謂四月[94],不然也[95]。正陽乃兩事[96]。正謂四月,陽謂十月[97]。“歲月陽止”是也[98]。《詩》有“正月繁霜”[99],“十月之交,朔日辛卯,日有食之,亦孔之醜”[100]二者,此先王所惡也[101]。蓋四月純陽,不欲爲陰所侵[102],十月純陰,不欲過而干陽也[103]。

[93]本篇選自《夢溪筆談·辨證》。題目爲後加。本篇屬於讀書劄記一類,沈氏認爲正陽應是指兩件事物,正是指四月,陽是十月。

[94]日食:一種自然現象,月球運行到地球與太陽之間使人們形成太陽被某物吃掉了的視覺。正陽之月止謂四月:意思是説,把文獻中的“正陽之月”,衹看成是指四月。

[95]然:形容詞,正確、對的。

[96]乃:副詞,用來加强判斷和肯定。

[97]正謂四月,陽謂十月:正説的是四月,陽説的是十月。沈氏的這一觀點在宋代就遭到學者的質疑。

[98]歲月陽止:《詩經·小雅·杕杜》文,鄭玄箋云:“十月爲陽。”此爲沈氏“陽爲十月”之説的依據。

[99]正月繁霜:《詩經·小雅·正月》文,毛傳云:“正月,夏之四月。”此爲沈氏“正謂四月”之説的依據。

[100]十月之交,朔日辛卯,日有食之,亦孔之醜:《詩經·小雅·十月之交》文,鄭玄箋云:“周之十月,夏之八月也。八月朔日,日月交會而日食,陰侵陽、臣侵君之象。日辰之義:日爲君,辰爲臣,辛,金也,卯,木也。又以卯侵辛,故甚惡也。”意思是説,夏曆八月初一,是日月交會的日子,而這一天却發生了日食,是陰攻陽、臣害君的兆象,所以君子深惡之。沈氏引此詩句仍是要證明他的正陽之陽爲十月之説。

[101]二者:指《詩經》“正月繁霜”和“十月之交,日有食之”。此先王所惡(wù)也:這是古代聖王厭惡的事呀。

[102]蓋四月純陽,不欲爲陰所侵:大概是四月爲純陽之月,不想讓它被陰氣侵襲。蓋,語氣副詞,表推測,可譯爲“大概”。

[103]十月純陰,不欲過而干陽也:十月是純陰之月,不想讓它太盛而干犯陽氣。干,犯。

濟水[104]

古説濟水伏流地中[105],今歷下凡發地皆是水[106],世傳濟水經過其下。東阿亦濟水所經[107],取井水煮膠,謂之阿膠[108]。用攪濁水則清[109],人服之,下膈疏痰止吐[110],皆取濟水性趨下清而重[111]。故以治淤濁及逆上之疾[112],今醫方不載此意。

[104]本篇選自《夢溪筆談·辨證》。題目爲後加。沈括以爲東阿阿膠具有下膈疏痰止吐的功效,可治淤血胸悶和腹內脹氣等疾病,都與當地阿井之水有澄清濁水的功能有關。濟水:河流名。

[105]伏流地中:是説從地下穿過。

[106]歷下:古城名,春秋時屬齊地之邑。故址在今山東歷城縣西。發:挖掘。

[107]東阿(ē):縣名,春秋時爲齊國柯邑,此地盛産驢膠。在今山東陽穀縣東北。

[108]謂之阿膠:雙賓語。膠,這裏指用驢皮熬制的膠。

[109]用攪濁水則清:用(它)攪拌在濁水中,濁水就會變成清水。用,介詞,後省略賓語。

[110]膈:指胸腔與腹腔之間的隔膜。

[111]皆取濟水性趨下清而重:都是取濟水有趨下澄清而重的品性(所獲得的療效)。

[112]故以治淤濁及逆上之疾:因此,用它來治淤血重濁以及腹內脹氣等疾病。

種穀[113]

凡穀[114],成熟有早晚,苗稈有高下[115],收實有多少[116],質性有强弱[117],米味有美惡[118],粒實有息耗[119]。地勢有良薄[120],山澤有異宜[121]。順天時[122],量地利[123],則用力少而成功多。任情返道[124],勞而無獲。

凡穀田,緑豆、小豆底爲上[125],麻、黍、胡麻次之[126],蕪菁、大豆爲下[127]。

良地一畝,用子五升,薄地三升[128]。

穀田必須歲易[129]。

二月、三月種者爲稙禾[130],四月、五月種者爲穉禾[131]。二月上旬及麻菩、楊生種者爲上時[132],三月上旬及清明節、桃始花爲中時,四月上旬及棗葉生、桑花落爲下時。歲道宜晚者,五月、六月初亦得[133]。

凡春種欲深[134],宜曳重撻[135]。夏種欲淺[136],直置自生[137]。

凡種穀,雨後爲佳。遇小雨,宜接濕種[138];遇大雨,待穢生[139]。春若遇旱,秋耕之地,得仰壟待雨[140]。夏若仰壟,非直蕩汰不生[141],兼與草穢俱出[142]。

凡田欲早晚相雜[143]。有閏之歲,節氣近後,宜晚田[144]。然大率欲早,早田倍多於晚[145]。

[113]本篇選自《齊民要術》卷一《種穀》。題目爲後加。《齊民要術》是中國現存最早最完整的古代農學名著,作者爲後魏·賈思勰。“齊民”,就是平民;“要術”是指謀生的手段、方法。因此,該書介紹的是古代民衆從事生産的技能技術。本篇介紹種穀的經驗和方法,有的原則和技巧在今天還有現實借鑒意義。

[114]凡:副詞,表總括,凡是。

[115]下:低,矮。

[116]收實:收穫量。

[117]質性:指莖桿的軟硬度。

[118]惡:不好,這裏指味道不美。

[119]粒實有息耗:(穀類品種)煮成飯有的折耗少,有的折耗高。息耗,指出飯率。

[120]良:好,這裏指土地肥沃。薄:薄弱,這裏指土地貧瘠。

[121]山澤有異宜:山田濕地各有所宜。

[122]順天時:順應上天的時令節氣。

[123]量地利:斟酌地利(所宜)。

[124]任情返道:任憑主觀意志却不遵循客觀規律。

[125]凡穀田,緑豆、小豆底爲上:大意是説,種穀的田地,若能先種一茬緑豆、小豆以增其肥力是最好的。底,打底。南方農村種水稻之前,先種胡豆等作物,春季收種時將其株桿踩入田中以增其肥力,這是古法的遺存。

[126]麻:大麻。黍:北方對黄米子這類類黏性農作物的稱呼,又稱“黍子”。胡麻:芝麻。

[127]蕪菁(wújīng)、大豆爲下:大意是説,用大頭菜和大豆爲穀田打底是最差的。蕪菁,又名蔓菁,俗稱大頭菜,塊根可作醃菜。

[128]良地一畝,用子五升,薄地三升:肥沃的土地一畝要用五升種子。貧瘠:土地一畝用三升種子。

[129]歲易:每年輪换休耕。歲,時間名詞作狀語,每年。易,指輪换休耕。

[130]稙(zhī)禾:指早稻。

[131]穉禾:指晚穀。

[132]二月上旬及麻菩(bó)、楊生種者爲上時:二月上旬及大麻子發芽、楊樹抽枝時是最好的下種時機。及,等到。菩,種子發芽。楊生,楊樹抽枝。上時,最好的(下種)時機。

[133]歲道宜晚者,五月、六月初亦得:適宜晚種的年歲,五月、六月初下種也是可以的。

[134]深:這裏指深種。

[135]宜曳重撻(tà):種後還應該拖重撻(鎮壓)。曳,拖。撻,一種用來鎮壓虚土和覆土的農具。

[136]淺:這裏指淺種。

[137]直置自生:直接放在土中讓它自己生長。

[138]宜接濕種:應該趁濕下種。

[139]待穢生:要等雜草發芽後纔下種。穢,雜草。

[140]秋耕之地:去年秋天耕好的地。仰壟:敞開壟溝。

[141]非直蕩汰不生:不衹種子會被雨水沖走長不出苗。直,范圍副詞,衹。

[142]兼與草穢(huì)俱出:(零星而出的)苗與雜草一起長出。

[143]早晚相雜:早種晚種兼施。

[144]有閏之歲,節氣近後,宜晚田:有閏的年份,節氣就會推後,適宜晚些種。

[145]大率:總體。倍多:多出一倍。於:介詞,引進比較的對象。

水稻[146]

稻,無所緣[147],唯歲易爲良[148]。選地欲近上流[149]。

三月種者爲上時,四月上旬爲中時,中旬爲下時。

先放水,十日後,曳陸軸十遍[150]。地既熟,淨淘種子[151],漬經五宿,漉出[152],內草篅中反裛之[153]。復經三宿,牙生,長二分,一畝三升擲[154]。三日之中,令人驅鳥[155]。

稻苗長七八寸,陳草復起[156],以鎌侵水芟之[157],草悉膿死[158]。稻苗漸長,復須薅[159]。薅訖,決去水,曝根令堅[160]。量時水旱而溉之[161]。將熟,又去水。

霜降穫之[162]。

北土高原,本無陂澤[163]。隨逐隈曲而田者[164],二月,冰解地乾[165],燒而耕之,仍即下水[166]。十日,塊既散液[167],持木斫平之[168]。納種如前法[169]。既生七八寸,拔而栽之[170]。溉灌,收刈,一如前法[171]。

畦埒大小無定[172],須量地宜,取水均而已[173]。

[146]本篇選自《齊民要術》卷一《水稻》。題目爲後加。本篇介紹了水稻的種植方法。

[147]無所緣:没有什麽特殊的要求。緣,投緣,引申爲需要非常特殊的條件或要求。所,特殊代詞,表示“……的東西”。

[148]歲:時間名詞作狀語,每年。唯:表限止的範圍副詞,衹要。易:輪换休耕。

[149]上流:河水的上游。

[150]先放水,十日後,曳陸軸十遍:先放水到田裏,十天以後,拖碌碡(liùzhóu)滾碾十遍。曳,拖。陸軸,即碌軸,一種類似石碾的農具,用來平整土地。此爲平整秧田的工序,要用石碾滾碾平整,秧苗發育纔正常,秧田忌凹凸不平。

[151]地既熟,淨淘種子:田地平整完後,洗淘乾淨穀種。既,已經。

[152]漬(zì):浸泡。漉(lù):用筲箕一類工具把帶水的東西瀝乾。

[153]內草篅(chuán)中反裛(yì)之:放入草編的筐裏捂着。內,納入,後作“納”。草篅,用草編的筐子,有保温的功能,用來捂稻種使之發芽。裛,把東西裝入封閉的容器內,保留其水分和熱量讓其發芽發酵,也就是“捂着”的意思。

[154]一畝三升擲:一畝田撒三升發了芽的穀種。

[155]驅鳥:驅趕雀鳥。防止它們糟蹋穀種。

[156]陳草:(田中)以前的雜草。復:副詞,又。

[157]侵水:侵入水底。芟(shān):割。

[158]悉:範圍副詞,全。膿:這裏指漚爛。

[159]復須薅(hāo):要再薅草。

[160]訖:完結,終了。決:打开缺口。去水:放乾水。曝:晒。

[161]量時水旱而溉之:(曬過以後)看當時水旱的情況,再灌水。

[162]穫:收穫。[163]本無陂(bēi)澤:本來没有陂塘沼澤。陂,不平坦。

[164]隨逐隈(wēi)曲而田者:隨着溪流彎曲之處截流而造成水田的地方。隈,山水等彎曲的地方。

[165]解:融化。乾:晾乾。

[166]燒而耕之,仍即下水:放火燒過後再耕翻,隨即灌水。

[167]散液:泡散化開。

[168]持:拿着。斫(zhuó)平:斫打錘平。

[169]納種:播種。

[170]拔而栽之:就可以拔去插栽到水田裏。

[171]收刈(yì):收穫。一:副詞,完全。

[172]畦(qí):田中的分區。埒(liè):田壟。

[173]須量地宜,取水均而已:需要根據當地的實際情況,用水層深淺的平均值(來決定它們的大小)。


00536自考古代汉语文选原文注释持续更新21课的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律