欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

爱的故事 我依然记得他是谁 I Still Know Who She Is

2023-06-30 23:04 作者:Stone_Chan_  | 我要投稿

译文来惹~

I Still Know Who She Is 我依然记得她是谁

It was a busy morning, about 8:30, when an elderly gentleman in his 80s arrived to have stitches removed from his arm.

那是一个忙碌的早晨,大约8点半左右,一位80多岁的老先生来取胳膊上的缝合线。

He said he was in a hurry as he had an appointment at 9:00.

他说他赶时间,因为九点有个约会。

I took his vital signs and had him take a seat, knowing it would be over an hour before someone would be able to see him.

我记下了他的生命体征,让他先坐下,因为我知道要过一个多小时才能有人给他看病。

I saw him looking at his watch and decided since I wasn't busy with another patient, I would evaluate his wound.

我看见他在看表,决定既然我不忙于照顾另一个病人,那我来给他的伤口做评估。

On examining it I saw it was well healed, so I talked to one of the doctors and got the needed supplies to remove his sutures and redress his wound.

经过检查,我发现伤口愈合得很好,于是我和一位医生谈了谈,得到了需要的器械来取下他的缝合线,并包好了他的伤口。

While taking care of his wound, I asked him if he had another doctor's appointment this morning, as he was in such a hurry.

在护理他的伤口时,我问他今天早上是否有另一个医生的预约,因为他很着急。

The gentleman told me no, that he needed to go to the nursing home to eat breakfast with his wife.

那位先生告诉我没有,他需要去养老院和他的妻子一起吃早餐。

I inquired as to her health. He told me that she had been there for a while! As she is a victim of Alzheimer's disease.

我询问她的健康情况。他告诉我,妻子呆在那儿已经有一段时间了,因为她患有老年痴呆症。

As we talked, I asked if she would be upset if he was a bit late. He replied that she no longer knew who he was, and that she had not recognized him in five years now.

在我们谈话的时候,我问如果他迟到一会儿,妻子会不会不高兴。他回答说,妻子已经不认识他了,她已经五年没有认出他了。

I was surprised and asked him, "And you still go every morning, even though she doesn't know who you are?"

我很惊讶地问他:“即使她不知道你是谁,你每天早上还去那?”

He smiled as he patted my hand and said, "She doesn't know me but I still know who she is."

他微笑着拍了拍我的手说:“她不认识我了,但我还认识她。”

I had to hold back tears as he left.

他离开时,我不得不忍住眼泪。

I had goose bumps on my arm and thought, "That is the kind of love I want in my life."

我手臂上起了鸡皮疙瘩,我想:“这就是我想要的爱。”

True love is an acceptance of all that is, has been, will be, and will not be.

真爱就是接受现在的一切、以前的一切、将会发生的一切及不会发生的一切。

爱的故事 我依然记得他是谁 I Still Know Who She Is的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律