欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

2021年法国国庆日上海庆祝活动 Le 14 juillet 2021 à Shanghai 邱曙苇再获邀演唱国歌

2021-07-18 13:38 作者:过往与序章  | 我要投稿

2021年法国国庆日上海庆祝活动 Le 14 juillet 2021 à Shanghai,邱曙苇再获邀演唱国歌

2021年7月14日的法国国庆以“巴赛百年情,中法世纪缘”为主题。一年来,围绕巴赛别墅百年诞辰已举办了一系列庆祝活动。法国驻上海总领事馆于1980年建馆,巴赛别墅自此之后即成为总领事官邸。Le 14 juillet 2021 était placé sous le thème du centenaire de la Villa Basset, série d’événements organisés à l’occasion des 100 ans de la Villa où est installée la résidence consulaire depuis l’ouverture du consulat général de France à Shanghai en 1980.

在法国国庆招待会上,蓝带国际以一份“1921年同款冷餐菜单”,为宾客们带来了一场味觉盛宴。A cette occasion, Le Cordon Bleu a régalé les invités avec un menu 1921.

“元剧场”则通过一场小短剧,将先辈诗人戴望舒和作家陈学昭带到大家中间。两位历史人物都曾在二十世纪20年代留学法国。Par ailleurs, la troupe du théâtre de l’origine a invité le poète Dai Wangshu et l’écrivaine Chen Xuezhao, qui ont étudié en France dans les années 1920, le temps d’une performance artistique dans la véranda de la résidence.

中国歌唱家邱署苇女士和Anne Evenou女士分别演唱了中国国歌和法国国歌。Mme Qiu Shu Wei et Mme Anne Evenou nous ont fait l’honneur de chanter l’hymne national chinois et l’hymne national français.

中国著名歌唱家邱曙苇已连续十余年获邀在每年法国国庆节会上演唱中法国歌

法国驻上海总领事纪博伟(Benoît Guidée)先生与上海市政府和江苏省、浙江省及长三角部分其他城市的政府代表们一起,为中法友谊举杯。M. Benoît Guidée, Consul général de France à Shanghai, accompagné des représentants de la municipalité de Shanghai, des provinces du Jiangsu et du Zhejiang, et de plusieurs villes du Delta du Yang Tsé, a porté un toast à l’amitié franco-chinoise.

当晚,法国国庆招待晚会在总领事官邸花园举办,中国法国工商会是本次晚会的合作伙伴,中国法国工商会会长乐睿思(Christophe Lauras)先生和总经理韦嘉玲(Caroline Pénard)女士出席晚会。En soirée, une réception s’est tenue dans les jardins de la résidence, en partenariat avec la chambre de commerce et d’industrie France Chine, en présence de son Président M. Christophe Lauras et de sa directrice Mme Caroline Pénard.

法国驻上海总领事纪博伟(Benoît Guidée)先生


2021年法国国庆日上海庆祝活动 Le 14 juillet 2021 à Shanghai 邱曙苇再获邀演唱国歌的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律