跟着《植物大战僵尸》学英语14智慧树篇下
Dancers in I, Zombie may seem expensive, but in the right situation they’re worth every penny.
在“我是僵尸”关卡中,舞王僵尸看起来很贵,但是在正确的情境下,他们值得你花的每一个便士。
they’re是因为一个舞王僵尸能召唤出4个伴舞僵尸,自然是they
I’m taking sociology at an online college. I’m really learning a lot.
我正在一个在线学院上修习社会学。我真的学了很多。
2007年萨尔曼·可汗创办非营利性的“可汗学院”网站。植物大战僵尸以创意取胜,同时,植物大战僵尸也紧紧关注美国现实,那时候,高瞻远瞩的植物大战僵尸创始人就已经意识到了在线学院的巨大社会意义,会在社会学上留下浓墨重彩的一笔。
I had a dream. In it, cattail spikes popped balloons and dropped zombies to the ground. I don’t know what it means.
我有一个梦。在梦中,猫尾草的刺扎破了气球并让僵尸落在地上。我不知道这意味着什么。
气球僵尸的弱点是仙人掌和三叶草,但其实猫尾草的刺同样可以扎破气球僵尸的气球。
My xylem is tingling!
我的木质部正在刺痛!
xylem木质部(植物中将水分和矿物质从根部向上运输的组织)。
tingling刺痛。
植物的生长和繁茂需要从根部从土壤吸收营养,然后将营养不断的从根部向上运输。当后续的营养不足以支撑当前的繁荣和更大的生长需求,植物便会枯萎。
Growing aquatic plants in your Zen Garden is pretty much impossible without the Aquarium Garden. Just saying.
没有水族馆花园,在你的禅境花园中种水栖植物是绝对不可能的。只是说说而已。
Just saying.只是说说而已。
Digger zombies violate the natural order with their subterranean ways. It’s only fair to use magnet-shrooms to steal their mining picks.
地下工作的矿工僵尸违反了自然法则。公平的方式是用磁力菇来偷走他们的挖掘镐。
Natural order自然法则 subterranean 可作名词地下工作的人,也可作形容词在地下的,句子中是形容词。pick这里是镐的意思。
Every day brings new challenges and opportunities. Oh, and new marigolds in Crazy Dave’s shop.
每一天都会带来新的挑战和机遇。哦,还有疯狂戴夫商店里新的金盏花。
Mushroom Garden! Huh! What is it good for? Absolutely nothin’! Except growing mushrooms, that is.
蘑菇花园!哈!对什么有好处?绝对没有!除了种蘑菇,就是这样。
蘑菇花园只有8个水坑,而蘑菇必须种在水坑里。也就是蘑菇花园只能种植8个蘑菇。可以将没长大的蘑菇放在蘑菇花园的水坑里。
Tired? Depressed? Ladders on tall-nuts getting you down? A quick magnet-shroom will whisk your cares away!
疲惫了?沮丧了?高坚果上的梯子让你低落?一个快速的磁力菇会送走你的担忧。
whisk搅拌,搅打,匆匆带走,迅速送走。
用quick修饰magnet-shroom是因为磁力菇的加载速度很快。
The tallness of tal-nuts earns widespread acclaim due to their effectiveness vs. Dolphin Riders and Pogo Zombies.
由于高坚果对阵海豚僵尸和跳跳僵尸的高效,高坚果的高大赢得了广泛的称誉。
acclaim很多时候是动词宣称,给...高度评价。这里是名词,称誉,高度评价的意思。
The explosive force of a cherry bomb or jalapeno is more than capable of dislodging a ladder from a wall-nut.
樱桃炸弹和火爆辣椒的爆炸力量不止是有能力将墙坚果上的梯子冲走那么简单。
dislodging是合成词的ing形式。lodge是名词或动词的居住和固定。dislodge驱逐,取出,移动
That cloud looks like a vast aggregation of water droplets!
那朵云看起来像是一个巨大的水滴的聚合体。
aggregation聚合,聚集。 droplet液滴,水滴。
云朵确实是大型水滴的聚合体。
It’s tempting to feed all your chocolate to Stinky the Snail. He’s such a chocolate hog. But remember: Zen Garden plants like chocolate too!
将你所有的巧克力为给臭臭的蜗牛是很有诱惑力的。他是一个巧克力猪。但记住:禅境花园的植物也喜欢巧克力!
hog名词猪或动词独占,多占。这里指蜗牛贪吃。
Torchwood fire is hotter than rage, but Zombonis, screen doors, ladders and catapults can take the heat.
火炬树桩比愤怒更火热,但是雪橇车,铁网门,梯子和投篮车都能承受住火热。
If you rely on upgrade plants in Survival: Endless, be acutely aware that they get more expensive the more you have on your lawn.
如果你在生存:无尽模式种依赖升级植物,要强烈的警觉到你在草坪上种越多的升级植物,这些升级植物越贵(单个要花更多阳光购买)。
upgrade plants指戴夫商店种购买的非常规植物,与常规植物区别开来。
I really appreciate all the cash you’re spending on fertilizer!
我真的很感激你在肥料上花的所有现金!(为智慧树花的嘛)
The Imps in I, Zombie seem weak. But they’re speedy and great for fetching that last brain when you’ve cleared the rest of the opposition.
在“我是僵尸”关卡种,小鬼僵尸看起来很弱。但是他们速度很快并且在你清除了剩余的抵抗者之后,他们擅长取走最后的脑子。
opposition反对者,抵抗着
If you type ‘trickedout’, don’t be surprised if you see something wacky happen to your lawnmowers.
如果你输入’trickedout’,不要奇怪你看到一些奇怪的事发生在你的草坪除草机上。
trick out 欺骗,打扮 wacky古怪的,滑稽可笑的,疯疯癫癫的
mower除草机, lawnmower草坪除草机
Thank you for feeding me! I’m out of new wisdom for now, but I might have more if you grow me tall enough!
谢谢你喂我!我现在没有新智慧了,但是如果你让我长得足够高,也许我能有更多的智慧。
在智慧树长到50英尺时,智慧树会显示“50 Feet Tall”的字样。之后每一次给智慧树喂食,智慧树都会显示出高一寸的高度。
If you’re mistaking the forest for the trees, just remember: A forest is a collection of individual trees and not the other way around.
如果你把森林当成树,只需要记住:一个森林是一系列独立的树并且不是大概的其它方式。
around除了常见的围绕,环绕,这里是大约的意思。
If the past, present and future all simultaneously exist as “block time”, surely the experience of “now” can only be an elaborate illusion?
如果过去、现在和未来都是同时作为“block time”存在,确定“当下”的经历可能只是一种精心制作、复杂的幻觉?
elaborate可作动词或形容词,表示形容词复杂的,精心制作的。也可作动词详细阐述,精心制作。illusion幻觉 simultaneously副词同时地修饰exist。
这段话很哲学,也很物理学,“block time”是物理学上关于时间的概念吧,不懂的东西我就不乱说了。
When you’ve been around as long as I have, you sleep less and hallucinate more.
当你已经差不多像我一样老时,你会睡得更少,并且幻视幻听更多。
hallucinate不及物动词,幻视,幻听。
History repeats itself but it always gets the details wrong.
历史在重演,但是细节总是错的。
这句话很哲学,同时还很历史学。
Courage is easy; dedication costs extra.
勇敢是简单的;奉献耗费更多。
智慧树的所有语录和闲聊都结束了。智慧树的话不止是对游戏有用,闲聊也很有哲理。