欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

多邻国世界语tips and notes Affixes 2 and Expressions 词缀篇2和表达篇(中英对照)

2018-03-01 23:23 作者:汪哲咚汪  | 我要投稿

因为这两节的篇幅很短,所以就合并在一起了

Affixes-2(词缀篇2)
Now let's add more affixes to the mix to multiply your vocabulary even further !
现在加上更多的词缀到你所知道的单词来使增长你的词汇量吧!

You can add an affix to any Esperanto word as long as the result makes sense.
只要结合之后的单词是有意义的,你就可以在任何世界语单词中加入词缀。


Expressions(表达篇)
Ĝis
Note that the word for bye in Esperanto is ĝis.
注意:世界语中,再见的单词是ĝis.

This is short for ĝis la revido (goodbye), which literally means until the re-seeing. So, ĝis actually means until,but by itself means bye.

ĝis是ĝis la revido(再见)的简写,ĝis la revido,其意思直译过来就是“直到再次见面”。所以,ĝis得实际意思是until(直到),不过单独使用的时候就是再见的意思

原文:http://www.duolingo.cn/skill/eo/Affixes-2

           http://www.duolingo.cn/skill/eo/Expressions

翻译:vanilo


多邻国世界语tips and notes Affixes 2 and Expressions 词缀篇2和表达篇(中英对照)的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律