欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

浣溪沙 庚申除夜

2023-01-10 00:36 作者:上课睡觉觉的光  | 我要投稿

浣溪沙·庚申除夜

收取闲心冷处浓,舞裙犹忆柘枝红。谁家刻烛待春风

竹叶樽空翻采燕,九枝灯灺颤金虫。风流端合倚天公 [1]

词句注释

①浣溪沙:词牌名,小令,又名《满院春》《小庭花》等,因西施浣纱的故事而得名。双调,四十二字,前段三句,三平韵,后三句,两平韵。

②庚申(gēng shēn)除夜:即康熙十九年(1680年)除夜。

③“收取”句:明王次回《寒词》:“个人真与梅花似,一片幽香冷处浓。”这句说收拾起一切闲心,冷静下来,而思念之情却更浓烈了。

④柘(zhè)枝:即柘枝舞。此舞唐代由西域传入内地,初为独舞,后演化为双人舞,宋时发展为多人舞。范文澜、蔡美彪《中国通史》谓:“柘枝舞女着窄袖薄罗衫。”

⑤谁家:哪一家,此处指自家。刻烛:在蜡烛上刻度数,点燃时以计时间。

⑥竹叶:指竹叶酒。采燕:旧俗于立春时剪彩绸为燕子形,饰于头上。

⑦九枝灯:一干九枝的烛灯。灺(xiè),熄灭。金虫:比喻灯花。

⑧端:真。合:应该,应当。 [1] 



白话译文

在寒冷的除夕夜里把心里浓烈的思念收起,且看眼前那柘枝舞女的红裙,还像往年一样绚烂吗?想起自家当年在除夕夜里在蜡烛上刻出痕迹采等待新春的到来。

竹叶酒已经喝尽了,大家都在头上戴着彩绸做成的燕子来欢庆新年的到来。灯烛已经熄灭了,剩下的灯花仿佛一条条金虫在微微颤抖,如此风流快乐,全仗着天公的庇护啊。 [2]


浣溪沙 庚申除夜的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律