欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

爆弾「罗马音 假名 翻译」

2023-07-17 20:47 作者:ヰ条空薯_BlankChips  | 我要投稿

作词 : カンザキオリ 

作曲 : カンザキオリ


爆弾(ばくだん)のような花火(はなび)が街(まち)を駆(か)け巡(めぐ)る頃

ba ku da n no yo u na ha na bi ga ma chi wo ka ke me gu ru ko ro

如炸弹般的烟火于街上四处绽放之时
あなたのことを思(おも)い出(だ)すのです

a na ta no ko to wo o mo i da su no de su

便会开始回忆起你的事情

どこかできっと同(おな)じ花火(はなび)を遠(とお)い所(ところ)で見(み)ていること

do ko ka de ki tto o na ji ha na bi wo to o i to ko ro de mi te i ru ko to

你一定也在遥远的某处与我看着同样的烟火吧

そんなことばかり願(ねが)ってしまいます

so n na ko to ba ka ri ne ga tte shi ma i ma su

偶尔也会许下这种愿望呢

薫風(くんぷう)が耳(みみ)を貫(つらぬ)いて汗(あせ)ばんだ肌(はだ)を夏(なつ)蝉(せみ)が馬鹿(ばか)にして

ku n pu u ga mi mi wo tsu ra nu i te a se ba n da ha da wo na tsu se mi ga ba ka ni shi te

暖风从耳边掠过 汗水濡湿的肌肤被夏日的蝉嘲笑着

私(わたし)は熱帯夜(ねったいや)に溶(と)けてしまいそうです

wa ta shi wa ne tta i ya ni to ke te shi ma i so u de su

我仿佛要融入了这热带的夜晚中

 

親愛(しんあい)なるあなたへ

shi n a i na ru a na ta e

致亲爱的你

私(わたし)は私になれるでしょうか

wa ta shi wa wa ta shi ni na re ru de sho u ka

我也能成为自己,对吧?

こんな体(からだ)でこんな見(み)た目(め)で

ko n na ka ra da de ko n na mi ta me de

这样的身体、这样的外表

自分(じぶん)を愛(あい)せるでしょうか

ji bu n wo a i se ru de sho u ka

我也能爱着自己,对吧?

親愛(しんあい)なるあなたの爆弾(ばくだん)になれるでしょうか

shi n'a i na ru a na ta no ba ku da n ni na re ru de sho u ka

我也能成为亲爱的你的炸弹吗
あなたの全(すべ)てをぶち壊(こわ)すような

a na ta no su be te wo bu chi ko wa su yo u na

像是要把你的一切全都炸毁般

そんな夏(なつ)になりたい

so n na na tsu ni na ri ta i

想成为那样的夏天

 

街(まち)は哀(あい)で満(み)ちています

ma chi wa a i de mi chi te i ma su

街上充满着悲哀之事

途方(とほう)も無(な)く熱(ねつ)が熟(う)れていて

to ho u mo na ku ne tsu ga u re te i te

逐渐习惯这不合常理的热

窓越(まどご)しに見(み)える祭(まつ)り囃子(ばやし)に黄昏(たそがれ)るばかり

ma do go shi ni mi e ru ma tsu ri ba ya shi ni ta so ga re ru ba ka ri

往窗外望去看见了祭典的音乐也逐渐日薄西山

蚊取(かと)り線香(せんこう)の匂(にお)いすら

ka to ri se n ko u no ni o i su ra

就连蚊香的味道

全(すべ)てが愛(いと)しく思(おも)えていて

su be te ga i to shi ku o mo e te i te

也觉得全都能爱上

永遠(えいえん)なんてものを思(おも)ってしまいます

e i e n na n te mo no wo o mo tte shi ma i ma su

开始思考起了永远之类的东西

 

あなたもきっとお金(かね)とか生活(せいかつ)とかに染(そ)まりながら

a na ta mo ki tto o ka ne to ka se i ka tsu to ka ni so ma ri na ga ra

你一定也被金钱、生活之类的东西所影响着

大切(たいせつ)な何(なに)かを探(さが)していますか

ta i se tsu na na ni ka wo sa ga shi te i ma su ka

却仍在寻找某些重要的事物吗

 

親愛(しんあい)なるあなたへ

shi n'a i na ru a na ta e

致亲爱的你

あなたを思(おも)うたび嫌(きら)いになって

a na ta wo o mo u ta bi ki ra i ni na tte

每次想起你的时候就会感到厌烦

嫌(きら)いになって苦(くる)しくなって

ki ra i ni na tte ku ru shi ku na tte

变得讨厌起来、感到痛苦

そしてまた好(す)きになります

so shi te ma ta su ki ni na ri ma su

然后又变得喜欢起来

親愛(しんあい)なるあなたの言葉(ことば)は爆弾(ばくだん)のようで

shi n'a i na ru a na ta no ko to ba wa ba ku da n no yo u de

亲爱的你所说的话就像炸弹一般

私(わたし)の全(すべ)てをぶち壊(こわ)すような

wa ta shi no su be te wo bu chi ko wa su yo u na

像是要将我的一切破坏殆尽似的

そんな夏(なつ)でした

so n na na tsu de shi ta

成了那样的夏天

 

上手(うま)く飾(かざ)って上手(うま)く並(なら)べて

u ma ku ka za tte u ma ku na ra be te

变得擅长打扮、变得善于融入人群

綺麗(きれい)にできましたって人生を

ki re i ni de ki ma shi ta tte ji n se i wo

将这被粉饰的漂亮的人生

捨(す)て去(さ)ってしまって私(わたし)はぼーっと

su te sa tte shi ma tte wa ta shi wa boo tto

全都舍弃掉了 我愣愣地

打(う)ち上(あ)げ花火(はなび)を見(み)てます

u chi a ge ha na bi wo mi te ma su

看着在天空绽放的烟火

あなたが書(か)いた詩を

a na ta ga ka i ta shi wo

你所写的诗(歌)

私(わたし)は少(すく)ない脳(のう)でなぞるだけ

wa ta shi wa su ku na i no u de na zo ru da ke

只会在我愚笨的脑袋中不断重复

泳(およ)ぐだけ

o yo gu da ke

就像只需游泳的金鱼

金魚(きんぎょ)鉢(ばち)の中(なか)の様(よう)

ki n gyo ba chi no na ka no yo u

在鱼缸中的蠢样

 

親愛(しんあい)なるあなたへ

shi n a i na ru a na ta e

致亲爱的你

私(わたし)はいつか私になって

wa ta shi wa i tsu ka wa ta shi ni na tte

我总有一天能成为自己

さよならが全(すべ)て愛(い)おしいことを

sa yo na ra ga su be te i to o shi i ko to wo

包括再见的一切都是值得去爱的

必(かなら)ず証明(しょうめ)してみます

ka na ra zu sho u me i shi te mi ma su

我一定会证明给你看

親愛(しんあい)なるあなたの爆弾(ばくだん)になれるでしょうか

shi n a i na ru a na ta no ba ku da n ni na re ru de sho u ka

我能成为亲爱的你的炸弹吗

あなたの全(すべ)てをぶち壊(こわ)すような

a na ta no su be te wo bu chi ko wa su yo u na

像是要将你的一切破坏殆尽似的

そんな詩(し)を書(か)きたいのです

so n na shi wo ka ki ta i no de su

想写出那样的诗(歌)

あなたの全(すべ)てを見下(みお)ろせる様(よう)な

a na ta no su be te wo mi o ro se ru yo u na

能够俯视着你的一切似的

そんな夏(なつ)になりたい

so n na na tsu ni na ri ta i

想成为那样的夏天

 

そんな夏(なつ)になりたい

so n na na tsu ni na ri ta i

想成为那样的夏天


翻译来自网易云@Hachi_Yojiro

爆弾「罗马音 假名 翻译」的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律