欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

明月有情,歌以传思—— 德国汉文社《静夜思》MV创作始末

2023-03-13 22:29 作者:汉服世代  | 我要投稿


近日,德国汉文社发布了一段名为《静夜思》的MV,以李白最脍炙人口的五言诗为词,海外诸多同袍协作编曲,耗时三个月制作完成。视频中,同袍们身着汉服轻轻吟唱着中、英、德三种语言的《静夜思》,那平和婉转的曲调,有如轻柔的月光,将游子细腻的乡思,一寸一寸缝入了心底。


于外国友人、于海外华侨、于所有观众而言,曲中所诉之情都感人至深。而海外同袍为何要创作这样一部作品,其创作经历是怎样的、作品又有何意义,同样值得被更多人知晓。本文将讲述《静夜思》背后的创作故事,希望加深人们对作品的感悟,领略到更加深刻的文化意蕴。


壹 · 创作初衷

为何为古诗作歌?

《静夜思》的创作者告诉我们,一切都源于一场对话。在与德国的一位中学教师聊天时,她偶然得知:德国的孩子们如今学习中文还在唱《老鼠爱大米》,这件事让她感到震动,并萌生了为古诗词谱出新歌的想法。


MV中的唐风装束,分别为男性的唐风圆领袍和幞头、女性的唐风半臂衫裙。图源:德国汉文社

长期以来,无数人勤勤恳恳地向海外宣传中华文化,但宣传推广效果却显得有些顿迟,这或许源于宣传方式的滞后。事实上,在许多领域中,我们都大有可为,而音乐便是其中之一。歌曲最是润物无声,能跨越时空和民族的隔阂、触动人的心灵,让人们在潜移默化中感受到其背后文化的美妙。中国的古诗本就曾是一首首歌词,音律优美,感染力极强。因而,通过传唱新曲传播千年古韵,不失为推广中国文化的一种良好尝试。


为何是《静夜思》?

《静夜思》是中国传唱最为广泛的诗歌。无论男女老少,会说汉语者,无一不对其倒背如流。《静夜思》之所以广为流传,不仅因其直白易懂,更因为其渗透着浓浓的乡愁情怀,总能触动国人心里最柔软的地方。

MV中的汉服装束,上图为明风方领对襟袄;下图分别为唐风半臂衫裙。图源:德国汉文社


乡愁是中国人刻在骨子里的浪漫,而月亮则是寄托这种浪漫最典型的意象。直至今日,《静夜思》中传承的思乡情怀仍为国人所牵念。无论中秋还是上元,抑或只是一个寻常的夜晚,身在他乡的游子仰首望月,故乡便隐隐在目,淡淡的惆怅剪不断、理还乱。



    MV中展示的唐风妆容和齐胸衫裙    

图源:德国汉文社

因此,创作者们选择了这首思乡诗,和着汉语声韵精心编写成歌,并用古琴、洞箫等古老的乐器为其伴奏,既是为让外国人品略中华文化中的乡愁之美,亦是为慰藉在德中国游子对故土的思念。



贰 · 创作历程

将良好的创意付诸行动,往往似易实难。首先,创作团队面临的就是重新编曲这一考验。由于他们均非科班出身的音乐人,如何统一古琴与吉他的节奏和定调、如何在翻译诗词时保留原有的意境都是极大的难题。而在大家一筹莫展之际,来自中国、德国乃至瑞典的诸多艺术家朋友纷纷伸出援手,最终在大家的通力合作下,《静夜思》的曲调最终成功问世,既传承了古之风韵,又呈现出新的特色。


上图为身着唐风装束弹奏吉他的同袍,下图为身着明风曳撒演唱的同袍。图源:德国汉文社

至于视频的录制,大部分是在德国柏林完成的,另一部分取景于萨克森。创作者们并不追求录制场景完全复原古代的布置,除了因为海外条件限制外,还有更深一层的考虑:古诗、汉服以及各种传统文化唯有真正融入日常生活中,其生命力才能真正长远。因而,让这首博采众长、东西相鉴的歌曲在现代生活中焕发光彩,是对其最好的保护和传承。


        MV中汉服发带和斗篷的改良穿法       

图源:德国汉文社


叁 · 创作意义

《静夜思》MV由德国的汉服同袍们悉心制作而成,整部作品朴实无华,却意义非凡。

 

于外国友人而言,这段MV是打开他们认识中国的新的窗口。视频中的场景温馨而不疏离,让他们认识到:中国人古往今来皆是如此,有服章之美,有礼仪之大,有情义之深;朗朗上口的歌词简单易懂,却又蕴含着古典文学的深邃意境。如今,德国汉文社已开始在柏林当地的中学普及这首歌,并期望其他的海外汉文化推广机构能够广泛宣传、多元创新,让更多国家的人用当地的语言唱响更多优美的古诗,让世界听见古韵新声。


  《静夜思》MV,汉服与国际的碰撞交融    

图源:德国汉文社

于海外华人而言,这段MV则是一种精神寄托。游子们在异国他乡重唱旧谣,唤醒对故乡的感怀,唤起对祖国深沉的挚爱。同时,德文汉服社将这首歌发给了更多华人妈妈,让他们的子女自幼便可接触传统诗词、认识中国汉服,在耳濡目染之中感受中华文化之博大精深,将华夏情怀深耕于他们心底,让海外华人的精神血脉得以赓续长存


MV中不同的汉服装束。

上图左为身着贴里、右为身着圆领袍的同袍;下图左为身着方领对襟袄的小袍子,右为内着立领衫,外罩直领披风的同袍。图源:德国汉文社


明月有情,歌以传思—— 德国汉文社《静夜思》MV创作始末的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律