欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【龙腾网】你读书那会儿被冠以何种刻板印象?

2020-02-17 20:59 作者:龙腾洞观  | 我要投稿

正文翻译
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:大写的字母 转载请注明出处

What stereotype were you when you were in school?

你读书那会儿常被人说是怎样的人?


评论翻译
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:大写的字母 转载请注明出处

1.yeetusdeletjs
Skinny white boy who slacked in class and was always tired yet still passed somehow.

课上插科打诨不认真学习,看起来总是很疲倦,每回考试却总能过的瘦削白净少年。

2.toxic_badgers
The gay kid... I was not gay. I am not gay. I went to a small rural school, my high school graduating class was 27 kids... in 8th grade someone found out I had never had a girlfriend, and spread a rumor I was gay and it stuck until part way through my senior year. I was bullied a lot, physically and emotionally.

同志…我不是同志。我现在也不是。我是在乡下一个小学校读书的,我高中毕业时班上同学也不过27个…上8年级的时候,有人发现我从没有过女朋友,就四处散播我是同志的谣言,一直到我高三那年谣言才逐渐消止。那时的我,无论是身体上还是心理上都遭受了无数的欺凌。



Funky-Guy
This is me. Not gay. Will never be gay. Never was gay. One of my friends recently told me when he first met me he thought I was gay. He said it was because I am the smart kid. Idk what that has anything to do with being gay

是我本人了。我不是同志,将来不会是,永远也不会是。最近我的一个朋友对我说他第一次见我时以为我是同志。他的理由竟然是因为我是很聪明的一个人。我真不知道这跟是同志有毛子关系。

3)Weirdfishtones
I was the kid that nobody remembers.. people would probably look through the school photos and go “who was that?!”

我是那个在班上毫无存在感,从没被人记住过的人…他们很有可能会在看学校照片的时候说“这人谁啊?!”

frog_exaggerator
That was me. Graduating class of over 400, and I bet only a few people have any memory of me. I just kept my head down, drew no attention to myself, and waited for it to be over.
I never knew why high school was looked back with such nostalgia.

是我了。毕业时班级同学大概有400号人,我敢说只有极个别人对我有点印象。我总是低着头,希望不被人察觉、关注到,然后内心暗戳戳期待这一切能快点结束。我根本不晓得当我回顾我的高中生活时竟会如此怀念。

Hundreds of kids going through puberty, forced to go to classes and learn things they have zero interest in, for the most part.
It was like incarceration, so most of us just buckled down and waited for the storm to pass.

那会儿许多孩子都身处青春期,被强制要去上学,学习一些他们完全无感的事物。这种感觉和监禁有点相似。所以大多数人就跟因暴风雪被困在学校了一样,只是在等着这一切能尽快结束。

Xeno_Zed
The nostalgia is for the things they did that didn''t involve school or classes at the time. Some people don''t really get to start having good experiences till afterwards, but at least you get something to look forward to, instead of looking backwards.

他们怀念的其实是上学那会儿曾经做过的事情,而不是那些跟学校或班级相关的活动。部分人其实这之后才开始会有美好的经历回忆,不过比起回顾往事,你至少此后有期待的事物。



The thing is, I don''t know what they all think of me. It''s always positive interactions, but I can''t tell if they are genuine or if they treat me like that because they think I''m special needs or something. I''m not at all, but I definitely looked the part for the first 2 years of high school.
edit: fixed gender

然而事实是,我并不清楚他们到底是怎么看待我的。我碰到的总是积极的互动交往,但我辨别不出他们对我是否真诚,还是他们友好对待我是因为他们认为需要特殊对待我或是什么的。我肯定不需要这种对待,但是我确实在高中头两年寻找过为什么会这样的原因。

4)slumbo18
Jewish homie that always had extra lunch money, you know what’s good.

犹太人哥们身上总是有额外的午餐钱,你懂得的。

5)danki__
Quiet kid in the back

坐在教室后排的安静的同学。

TechnicalDrift
My French teacher freaked the fuck out one year because I was reading a Tom Clancy book. She didn''t say it, but I knew what she was thinking. Way to stereotype, lady.

有一年我的法语老师被我吓坏了,因为当时我正读着汤姆·克兰西所著的一本书。她虽然什么话都没说,但我知道她在想什么。你这就是偏见了啊,老师。

(译注:汤姆·克兰西,美国军事作家,当今世界最畅销的反恐惊悚小说大师)

6)notubiquitous
I was a geek/nerd before it was cool to be studious.

我被认为是书呆子那会儿,勤奋刻苦不像现在是会被称赞认为是很酷炫的事。

Snot_Rocket_Launcher
Your timing sucks.

你没碰上好时代啊。



Mighty_potato
Were like the same person man.... Even in adult life much hasnt changed for me too.

哥们,我跟你好像…就算步入成年阶段了,这种情况也没怎么改变。


【龙腾网】你读书那会儿被冠以何种刻板印象?的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律