水浒传文本对比(62)
生辰纲篇18——战黄安 忽一日,众头领正聚义厅上商议事务,只见小喽啰报上山来,说道:“济州府差拨军官(简本“官兵”),带领约有一千人马,乘驾大小船四五百只,见在(简本“已到”)石碣村湖荡里屯住,特来报知。”晁盖大惊,便请军师吴用商议道:“官军将至,如何迎敌?”吴用笑道:“不须兄长挂心,吴某自有措置。自古道:“水来土掩,兵到将迎。此乃兵家常事。”随即唤阮氏三雄,附耳低言道:“如此如此……”又唤林冲、刘唐受计道:“你两个便这般这般……”再叫杜迁、宋万也分付了。(简本“即唤阮氏三雄、林冲等,附耳受计去了。”) 正是:西迎项羽(简本“项羽西迎”)三千阵,今日先施第一功。(金本无) 且说(简本“却说”)济州府尹点差团练使黄安,并本府捕盗官一员,带领一千余人,拘刷(简本“拘集”)本处船只,就石碣村湖荡调拨,分开船只,作两路来取泊子。(简本“分作两路杀奔金沙滩来。”) 且说团练使黄安带领人马上船,摇旗呐喊,杀奔金沙滩来。看看渐近滩头,只听得水面上呜呜咽咽吹将起来。黄安道:“这不是画角之声?且把船来分作两路,去那芦花荡中湾住。(金本“且把船湾住!”)”看时,只见水面上远远地三只船来。(简本“只见数只战舡来迎”没其他细节)看那船时,每只船上只有五个人,四个人摇着双橹,船头上立着一个人,头带绛红巾,都一样身穿(金本“都是一样”)红罗绣袄,手里各拿着留客住(简本“军器”),三只船上人都一般打扮。于内有人认得的,便对黄安说道:“这三只船上三个人,一个是阮小二,一个是阮小五,一个是阮小七。(简本“三人便是阮家三兄弟。”)”黄安道:“你众人与我一齐并力向前,拿这三个人。”两边有四五十只船,一齐发着喊,杀奔前去。那三只船唿哨了一声,一齐便回。黄团练把手内枪拈搭动,向前来叫道:“只顾杀这贼,我自有重赏!” 那三只船前面走,背后官军船上把箭(简本“乱箭”)射将去。那三阮去船舱里各拿起一片青狐皮来,遮那(简本“来遮”)箭矢。后面船只只顾赶。赶不过三二里水港,黄安背后一只小船,飞也似划来报道:“且不要赶?我们那一条杀入去的船只,都被他杀下水里去,把船都夺去了。”黄安问道:“怎的着了那厮的手?”小船上人答道:“我们正行船时,只见远远地两只船来,每船上各有五个人。我们并力杀去赶他,赶不过三四里水面,四下里小港钻出七八只小船来。船上弩箭似飞蝗一般射将来。我们急把船回时,来到窄狭港口,只见岸上约有二三十人,两头牵一条大篦索,横截在水面上。却待向前看索时,又被他岸上灰瓶石子如雨点一般打将来。众官军只得弃了船只,下水逃命。我众人逃得出来,到旱路边看时,那岸上人马皆不见了。马也被他牵去了,看马的军人都杀死在水里,我们芦花荡边寻得这只小船儿,径来报与团练。”(简本“官舡只顾赶进,黄安舡后有只小船来赶,报曰:“不要赶他。后头小港里,摇出七八只小舡来,弩箭飞蝗一般射来。我们急回舡时,见岸上约有三十余人,两头牵一条大篾索,横截在水面上。那岸上灰瓶石子,乱打下来。我等官军只得弃舡下水迯命。将岸上人马都杀死在水里,后军大败,特来报知。””) 黄安听得说了,叫苦不迭。便把白旗招动,教(简本“叫”)众船不要去赶,且一发回来。那众船才拨得转头,(简本“官舡正待回身”)未曾行动,只见背后那三只船又引着十数只船,都只是这三五个人,把红旗摇着,口里吹着胡哨,飞也似赶来。黄安却待把(简本“将”)船摆开迎敌时,只听得(简本“忽听”)芦苇丛中炮响。黄安看时,四下里都是红旗摆满(简本“小舡赶来”),慌了手脚。后面赶来的船上叫道:“黄安!留下了首级回去!”(简本“黄安休走!”)黄安把船尽力摇过芦苇岸边(简本“那里荡边”),却被两边小港里钻出四五十只小船来,船上弩箭如雨点射将来。黄安就箭林里夺路时,只剩得三四只小船了。黄安便跳过快船内,回头看时,只见后面的人一个个都扑桶的跳下水里去了。有和船被拖去的,大半都被杀死。黄安驾着小快船,正走之间,只见芦花荡边(简本“后面”)一只船上立着刘唐,一挠钩搭住黄安的船,托地跳将过来,只一把,拦腰提住,喝道:“不要挣扎!”(简本“捉住黄安”)别的军人能识水者,水里被箭射死;不敢下水的,就船里都活捉了。 黄安被刘唐扯到岸边,上了岸。远远的晁盖、公孙胜山边骑着马,挺着刀,引五六十人,三二十匹马,齐来接应。(简本“晁盖、公孙胜引兵接应”)一行人生擒活捉得一二百人,夺的船只,尽数都收在山南水寨里安顿了。(简本“生擒活捉得三百余人,都回山寨。”)大小头领一齐都到山寨。晁盖下了马,来到聚义厅上坐定。众头领各去了戎装军器,团团坐下。捉那黄安绑在将军柱上。(简本“晁盖仝众头领都在聚义厛坐定,把黄安监禁牢中。”)取过金银段匹,赏了小喽啰。点检共夺得六百余匹好马,这是林冲的功劳;东港是杜迁、宋万的功劳;西港是阮氏三雄的功劳;捉得黄安是刘唐的功劳。众头领大喜,杀牛宰马,山寨里筵会。自酝的好酒,水泊里出的新鲜莲藕(百二十回本金本多个“并鲜鱼”),山南树上自有时新的桃、杏、梅、李、枇杷、山枣、柿、栗之类,鱼、肉、鹅、鸡品物,(百二十回本金本“自养的鸡、猪、鹅、鸭等品物”)不必细说。众头领只顾庆赏。新到山寨,得获全胜,非同小可。 有诗为证:水浒英锋不可当,黄安捕捉太诪张(简本“匆忙”)。战船人马俱亏折,更把何颜见故乡。(百二十回本“有诗为证:堪笑王伦妄自矜,庸才大任岂能胜!一从火并归新主,会见梁山事业新。”金本无) 正饮酒之(百二十回本金本无“之”字)间,只见小喽啰报道:“山下朱头领使人到寨。”晁盖便唤来问道:“有甚么(百二十回本金本无“么”字)事?”小喽啰说(百二十回本金本无“说”字)道:“朱头领探听得有一起客商,约有十数人(百二十回本金本“有数十人”)结联一处,今夜晚间(百二十回本金本“早晚”)必从旱路经过,特来报知。”晁盖道:“正没金帛使用,谁可(百二十回本金本无“可”字)领人去走一遭?”三阮道:“我弟兄们去!”晁盖道:“好兄弟,小心在意,速去早来。我使刘唐随后来策应你们。(百二十回本金本无此句)”三阮便下厅去,换了衣裳,跨了腰刀,拿了朴刀、挡叉、留客住,点起一百余人,上厅来别了众头领,便下山去(百二十回本金本无“去”字)。就金沙滩把船载过朱贵酒店里去了。晁盖恐三阮担负不下,又使刘唐点起一百余人,教领了下山去接应;又分付道:“只可善取金帛财物,切不可伤害客商性命。”刘唐去了,晁盖到三更不见回报,又使杜迁、宋万引五十余人下山接应。(简本无) 晁盖与吴用、公孙胜、林冲饮酒至天明,只见小喽啰报喜道:“三阮头领(百二十回本金本“亏得朱头领”)得了二十余辆车子金银财物(金本“财帛”),并四五十匹驴骡头口。”晁盖又问道:“不曾杀人么?”小喽啰答道:“那许多客人见我们来得势头猛了,都撇下车子、(百二十回本金本“头口”)行李,逃命去了,并不曾伤害他一个。”晁盖见说大喜,“我等初到山寨,(金本“我等自今以后”)不可伤害于人。”取一锭白银,赏了小喽啰。四个(百二十回本金本“便叫”)将了酒果下山来,直接到金沙滩上。见众头领尽把车辆扛上岸来,再叫撑船去载头口马匹。众头领大喜。把盏已毕,教人去请朱贵上山来筵宴。晁盖等众头令都上到山寨聚义厅上,簸箕掌、栲栳圈坐定。叫小喽啰扛抬过许多财物,在厅上一包包打开,将彩帛衣服堆在一边,行货等物堆在一边,金银宝贝堆在正面。众头领看了打劫得许多财物,心中欢喜。(金本无此句)便叫掌库的小头目,每样取一半收贮在库,听候支用;这一半分做两分,厅上十一位头领均分一分,山上山下众人均分一分。把这新拿到的军健,脸上刺了字号,选壮浪的分拨去各寨喂马砍柴,软弱的各处看车切草。黄安锁在后寨监房内。(简本无,只有一句“却说晁盖使人去请朱贵上山筵宴,众头领都到聚义厛上坐定。”) 晁盖道:“我等今日初到山寨,当初只指望逃灾避难,投托王伦帐下为一小头目。多感林教头贤弟推让我为尊,不想连得了两场喜事:第一赢得官军,收得许多人马船只,捉了黄安;二乃又得了若干财物金银。此不是皆托众弟兄的才能?”众头领道:“皆托得大哥哥的福荫,以此得采。”(简本无这两段对话)晁盖再与吴用道:“俺们七人弟兄的性命,皆出于宋押司、朱都头两个。(简本“我等弟兄七人性命,皆出宋押司、朱都头二人。”)古人道:“知恩不报,非为人也。今日富贵安乐从何而来?早晚将些金银,可使人亲到郓城县走一遭,此是第一件要紧的事务。(简本“可在库内取些银两,使人往郓城县去谢他。”)再有(简本“再看”)白胜陷在济州大牢里,我们必须要去救他出来。”吴用道:“兄长不必忧心,小生自有摆划。宋押司处酬谢之恩,(简本“酧谢宋押司”)早晚必用一个兄弟自去。(百二十回本金本“宋押司是个仁义之人,紧地不望我们酬谢。虽然如此,礼不可缺,早晚待山寨粗安,必用一个兄弟自去。”)白胜的事,可教蓦生人去那里使钱,(简本“救白胜可教人去使钱”)买上嘱下,松宽他便好脱身。我等且商量屯粮造船,制(简本“置”)办军器,安排寨栅城垣,添造房屋,整顿衣袍铠甲,打造刀枪(百二十回本金本“枪刀”)弓箭,防备迎敌官军。”晁盖道:“既然如此,全仗军师妙策指教。”吴用当下调拔众头领,分派去办,不在话下。(简本“当下吴用分泒众头领,各去置办了。”) 且不说梁山泊自从晁盖上山,好生兴旺。却说济州府太守,见黄安手下逃回的军人,(简本“见黄安手下军人迯回”)备说梁山泊杀死(简本“杀了”)官军、生擒黄安一事。又说梁山泊好汉十分英雄了得,无人近傍得他,难以收捕;抑且水路难认,港汊多杂,以此不能取胜。府尹听了,只叫得苦。向太师府干办说道(简本“大惊曰”):“何涛先折了许多人马,独自一个是逃得性命回来,已被割了两个耳朵,(简本“被他割去两耳”)自回家将息,至今不能痊。去的五百人,无一个回来。因此又差团练使黄安并本府捕盗官,带领军兵前去追捉,亦皆失陷。黄安已被活捉上山,(简本“今黄安又被捉上山去”)杀死官军不知其数(简本“无数”),又不能取胜,怎生是好?”太守肚里正怀着鬼胎,没个道理处,(简本有个“正烦恼间”)只见承局来报说:“东门接官亭上有新官到来,飞报到此。”(简本“东门接官亭上,有新任太守。”)太守慌忙上马,来到东门外接官亭上,望见尘土起处,新官已到亭子前下马。府尹接上亭子,相见已了。(简本“来到东门外迎接”)那新官取出中书省更替文书来度(金本“交”)与府尹。太守看罢,随即和新官到州衙里交割牌印、一应府库钱粮等项。(简本“随即唤新官到州衙里交割印信”)当下安排筵席,管待新官。(简本“款待新任太守”)旧太守备说梁山泊贼盗浩大,杀死官军一节。说罢,新官面如土色,心中思忖道:“蔡太师将这件勾当抬举我,却是此等地面,这般府分。(金本多个“……”)又没强兵猛将,如何收捕得这伙强人?倘或这厮们来城里借粮时,却生(简本“怎”)奈何?(金本多个“……”)”旧官太守次日收拾了衣装行李,自回东京听罪。不在话下。 且说新官宗府尹到任之后,请将一员新调来镇守济州的军官来,当下商议招军买马,集草屯粮,招募悍勇民夫,智谋贤士,准备收捕梁山泊好汉。一面申呈中书省,转行牌仰附近州郡,并力剿捕;一面自行下文书所属州县,知会收剿,及仰属县着令守御本境。这个都不在话下。(简本“一面行牌,仰所属州县知会。本州公文行下所属郓城县,教守御本境,守备梁山泊贼人。”)