《宵の明星》Eve 歌词 假名/罗马音/中文
宵の明星
Music/lyrics: Eve
Vocal: Eve
Album: 廻廻奇譚 / 蒼のワルツ
燻(くん)る煙(けむり)眺(なが)めては咽(むせ)る
kunru kemuri nagamete wa museru
望着熏人的烟雾忍不住咳嗽
履(は)き潰(つぶ)したこの靴(くつ)はまだ僕(ぼく)を
haki tsubushita kono kutsu wa mada boku o
我穿上已经磨破的鞋子
連(つ)れ出(だ)してくれよ 最高(さいこう)の思(おも)い出(で)も
tsuredashite kure yo saikō no omoide mo
再次奔逃而出 最珍贵的记忆
快活(かいかつ)なイエロー あっという間(ま)のメロウ
kaikatsuna ierō attoiuma no merō
也呈现出快活的明黄 带着一瞬的甜蜜
残響(ざんきょう) 気分(きぶん) 焔(ほむら)になって
zankyō kibun homura ni natte
情绪残响 化作火焰
愛(あい)そう 自分(じぶん) 素直(つなお)になって
aisou jibun tsunao ni natte
自己去爱吧 变得坦率
まだ見(み)ぬ 閃光(せんこう)になって
Mada minu senkō ni natte
化作未知的 闪耀的光芒
想(おも)いが 溢(あふ)れてしまう
omoi ga afurete shimau
思念 如泉水般涌出
愛(いと)しい顔(かお)した 月(つき)は陰(かげ)り優(やさ)しく
itoshī kao shita tsuki wa kageri yasashiku
惹人怜爱的月 投下温柔的影子
時(とき)に寂(さび)しさ紛(まぎ)らわせ眠(ねむ)る
toki ni sabishisa magirawase nemuru
暂时掩盖了寂寞 伴人入睡
今(いま)だけは1人(ひとり)でいたいだけ
imadake wa 1-ri de itai dake
唯有此时 只想独身一人
いたいだけ
itai dake
静静欣赏
風光(かぜひか)る兆(きざ)し手(て)を伸(の)ばせば広(ひろ)がるよう
足(あし)は止(と)めぬよう
Kazehikaru kizashi-te o nobaseba hirogaru yō ashi wa tomenu yō
风拂过闪烁的预兆 伸出手去 似乎要无限延展 不要停止脚步
まだ聞(き)こえるかい 今(いま)ただその音(おと)に乗(の)って
mada kikoeru kai ima tada sono-oto ni notte
你还听得见吗 现在只需随那旋律
夜(よる)の声(こえ)を探(さが)してと
yoru no koe o sagashite to
去寻找夜晚的声音
曖昧(あいまい)なままでいたくて
aimaina mama de itakute
维持着模糊不清的样子
最大公約数(さいだいこうやくすう)の先(さき)へ
saidaikōyakusū no saki e
超越最大公约数
宵(よい)の明星(みょうじょう)へ 向(む)こう側(がわ)へ
yoi no myōjō e mukō-gawa e
以天空的另一侧 初更时分 升起的明星为目标
一番(いちばん)星指(ぼしゆび)さし駆(か)けるよ
ichibanboshi yubisashi kakeru yo
向着指向最亮的那颗星 奔去吧
町(まち)灯(あかり)りが 夕凪(ゆうなぎ)が
Machi akari ga yūnagi ga
城镇灯光 傍晚风平浪静
吹(ふ)き込(こ)んだ風(かぜ)は迷子(まいご)のようだ
fukikonda kaze wa maigo no yōda
吹拂的清风仿若迷途之人
抜(ぬ)け出(だ)してくれよ 最初(さいしょ)の思(おも)い出(で)も
nukedashite kure yo saisho no omoide mo
让我找到出口吧 将最初的回忆
最低(さいて)な見栄(みえ)も 全部(ぜんぶ)吐(は)き出(だ)してよ
saiteina mie mo zenbu hakidashite yo
最糟糕的虚荣 全都一吐而快
残響(ざんきょう) 気分(きぶん) 焔(ほむら)になって
zankyō kibun homura ni natte
情绪残响 化作火焰
愛(あい)そう 自分(じぶん) 素直(すなお)になって
aisou jibun sunao ni natte
自己去爱吧 变得坦率
まだ見(み)ぬ 閃光(せんこう)になって
Mada minu senkō ni natte
化为未知的 闪耀的光芒
想(おも)いが 溢(あふ)れてしまう
omoi ga afurete shimau
思念 如泉水般涌出
このまま何処(どこ)かへ消(き)えてしまう幻(まぼろし)
konomama dokoka e kiete shimau maboroshi
就这样 不知消散去了哪里的幻觉
儚(はか)い蜃気楼(しんきろう)のように映(うつ)る
hakanai shinkirō no yō ni utsuru
倒映出虚无缥缈的景象
今(いま)だけは1人(ひとり)でいたいだけ
imadake wa hito-ri de itai dake
唯有此时 只想独身一人
いたいだけ
itai dake
静静欣赏
風光(かざひか)る兆(きざ)し手(て)を伸(の)ばせば広(ひろ)がるよう
Kazehikaru kizashi-te o nobaseba hirogaru yō
风拂过闪烁的预兆 伸出手去 似乎要无限延展
まだ聞(き)こえるかい 今(いま)ただその音(おと)に乗(の)って
mada kikoeru kai ima tada sono-oto ni notte
你还听得见吗? 现在只需随那旋律
風光(かぜ)る兆(きざ)し手(て)を伸(の)ばせば広(ひろ)がるよう
足(あし)は止(と)めぬよう
kazehikaru kizashi-te o nobaseba hirogaru yō ashi wa tomenu yō
风拂过闪烁的预兆 伸出手去 不要停下脚步
まだ聞(き)こえるかい 今(いま)ただその音(おと)に乗(の)って
mada kikoeru kai ima tada sono-oto ni notte
你还听得见吗? 现在只需随着那旋律
夜(よる)の声(こえ)を探(さが)してと
yoru no koe wo sagashiteto
去追寻夜晚的声音
曖昧(あいまい)なままでいたくて
aimaina mamade itakute
维持着模糊不清的样子
最大公約数(さいだいこうやくすう)の先(さき)へ
saidaikōyakusū no saki e
超越最大公约数
宵(よい)の明星(みょうじょう)へ 向(む)こう側(がわ)へ
yoi no myōjō e mukō-gawa e
以天空另一侧 处更是分 升起的明星为目标
一番(いちばん)星指(ぼしゆび)さし駆(か)けるよ
ichibanboshi yubisashi kakeru yo
向着指向最亮的那颗星 奔去吧
----------分割线---------------
歌词及翻译来源:网易云音乐
封面是我自己找了一张壁纸搞的
终于考完了!!!马上就可以放假啦
最近上海疫情挺严重的,小伙伴们要注意防护啊!
以上,拜拜