欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

《誰も知らないハッピーエンド》罗马音

2023-08-20 10:15 作者:大影灯_星旋  | 我要投稿

むかしむかし。

mu ka shi mu ka shi

很久很久以前。

あるとこに、おじいさんとおばあさんが、

a ru to ko ni o ji i sa n to o ba a sa n ga

某个地方、住着一对老爷爷和老奶奶、

小さな家でつつましく暮らしていました。

chiisana ie de tsu tsu ma shi ku kurashi te i ma shi ta

在小小的家里过着清贫的日子。

川で洗濯しているとき、大きな桃が流れてきたり。

kawa de sentaku shi te i ru to ki okina momo ga nagare te ki ta ri

在河流里洗衣时、巨大的桃子漂了过来。

山で芝刈りしているとき、輝く竹を見つけたり。

yama de shibakari shi te i ru to ki kagaya ku dake wo mi tsu ke ta ri

于山中砍柴时、发现了散发光辉的竹子

・・・なんてこともなく、

na n te ko to mo na ku

…以上诸事都没发生过、

平穏な毎日を過ごしていました。

heion na mainichi wo su go shi te i ma shi ta

只是安然的度过每一天。

同じ家に住んで、同じ米を食べて。

onaji ie ni su n de onaji gome wo tabe te

住在同一屋檐下、共食同一缸米。

ドラマチックな出来事などひとつもないけれど。

do ra ma chi kku na dekigoto na do hi to tsu mo na i ke re do

虽然没发生过什么惊天动地的大事。

それは二人にとって素敵な物語。

so re ha furari ni to tte suteki na monogatari

但这也算得是属于两人的幸福传说。

おやすみ。めでたし、めでたし。

o ya su mi me de ta shi me de ta shi

晚安。可喜可贺、可喜可贺。

 

むかしむかし。

mu ka shi mu ka shi

很久很久以前。

あるとこに、おじいさんとおばあさんが、

a ru to ko ni o ji i sa n to o ba sa n ga

某地、住着一对老爷爷和老奶奶、

小さな家でつつましく暮らしていました。

chiisana ie de tsu tsu ma shi ku kurashi te i ma shi ta

在小小的家中过着清贫的日子。

助けた亀に連れられて、竜宮城へ行ってみたり。

tashuke ta kame ni zure ra re te ryuuguujou he i tte mi ta ri

得到帮助的乌龟带着两人、前往龙宫城。

殿様の前で美しく枯れ木に花を咲かせたり。

tonosama no mae de utsuku shi ku kareki ni hana wo sa ka se ta ri

在将军阁下面前 令美丽的枯木开花…以上诸事都没发生过、

・・・なんてこともなく、

na n te ko to mo na ku

…以上诸事都没发生过、

ありふれた毎日を過ごしていました。

a ri fu re ta mainichi wo su go shi te i ma shi ta

只是平凡地度过每一天

ともに歳を重ね、しわの数も増えて。

to mo ni toshi wo kasane shi wa no kazu mo fu e te

随着年岁渐长、皱纹亦与日俱增。

振り返っても足跡さえ残ってないけれど。

furikae tte mo ashiato sa e noko tte na i ke re do

虽是回首也不见足迹残留。

それは二人にとって素敵な物語。

so re ha futari ni to tte suteki na monogatari

但这也算得是属于两人的幸福传说。

おはよう。はじまり、はじまり。

o ha yo u ha ji ma ri ha ji ma ri

早安。自此始、自此始。

 

落し物は探さずに、見返りは求めずに。

otoshimono ha saga sa zu ni mikaeri ha motome zu ni

不挂心失落之物、不求回报。

ほんのささやかな幸せ、

ho n no sa sa ya ka na shiawase

唯存小小的幸福、

分かち合って歩いてきました。

wakachia tte aru i te ki ma shi ta

配合着彼此的步调走下去。

あの日出会えたこと、互いを愛したこと。

a no hide a e ta ko to tagai wo ai shi ta ko to

相会的那一日、相互许下了爱的誓言。

ドラマチックな出来事など望んでないけれど。

do ra ma chi kku na dekigoto na do nozo n de na i ke re do

对惊天之事并无期许。

どうか二人にそっと穏やかな毎日を。

do u ka futari ni so tto odayaka na mainichi wo

只求两人可不问世事地 安然度过每一日。

最期の眠りにつく日まで。

saigo no nemuri ni tsu ku hi ma de

直到天长地久。

 

おやすみ。めでたし、めでたし。

o ya su mi me de ta shi me de ta shi

晚安。可喜可贺、可喜可贺。

 


《誰も知らないハッピーエンド》罗马音的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律