欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【咬文嚼字】水星魔女中的斯莱塔,她的动物形象是?

2022-10-26 14:16 作者:苦劳骑士  | 我要投稿

啊、想起一件事情顺带说一说。


其实这事情几年前在翻译古因传奇的时候也提过一次还是两次来着......


当时其实比起根本不具备在2G的网络海洋中中进行信息传播能力的苦劳,也另外存在了一些科普、纠正的声音,但因为终究还是一个已经广泛流传的误译,基本上大家也就错有错用了。


现在因为水星的魔女集集有噱头,热度上来了,而且正巧,女主角的斯莱塔就是中了——那么,苦劳到底想说什么呢?

斯莱塔的动物化形象是タヌキ,日语汉字写作“狸”,那想当然的,既然是“狸”,那中文翻译过来当然就是“狸猫”了吧!

对啊,这完全就是想当然的翻译,完全不对。


从结论来说吧,日语的狸(タヌキ),翻成中文,是“貉”,对,就是一丘之貉的那个貉,另外虽然很像,但貉·并·不·是·浣·熊。


然后再从结论说起,我们平常说的狸猫(其实也不怎么常用),多指“猫”、“山猫”。


耳熟能详的狸猫换太子,就是这样一个故事。


最后,如果有想进行水星的魔女同人还是什么二设搞起的仁人志士,请留意这一点。希望能借这个机会,将正确的中文翻译推广出去。



【咬文嚼字】水星魔女中的斯莱塔,她的动物形象是?的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律