001 危険な運転(うんてん)をされたときのための新しい保険(ほけん)ができた

我自己的日语水平估计就N3-N4,大学的时候学习过一年日语,之后断断续续。一直说要考N2,三四年了,一直没考。坚持过三四个月给闺蜜发日语背诵文章,结果不了了之。啊,不能这样!!之所以发在B站,是想和大家一起学习,B站日语大佬,一起学习日语的人很多。我要是翻译有问题,不到位。肯定得到的建议也会很多,比我一个人瞎看好多了。
up主渣翻(仅供参考,如果不正确请朋友们及时指正!!!跪求!!!)
車(くるま)を運転(うんてん)しているとき、ほかの車から危険(きけん)な運転(うんてん)をされて、トラブルになることが問題(もんだい)になっています。
开车时,遭受其他的车危险驾驶,发生纠纷会演变成问题。
トラブル:trouble 纠纷,纷争
このため、保険(ほけん)の会社(かいしゃ)の東京海上日動(とうきょうかいじょうにちどう)は、危険な運転をされたときのための新(あたら)しい保険(ほけん)を来月(らいげつ)から始(はじ)めることにしました。この保険(ほけん)では、会社(かいしゃ)が有料(ゆうりょう)で貸(か)すドライブレコーダーを使(つか)います。危険な運転をされたとき、ドライブレコーダーのボタンを押(お)すと、警備(けいび)の会社(かいしゃ)の人(ひと)と話(はなす)ことができます。ドライブレコーダーで撮(と)ったビデオを警備(けいび)の会社(かいしゃ)に送(おく)ることもできます。警備の会社は、危険(きけん)だと思(おも)ったら警察(けいさつ)に連絡(れんらく)します。
针对这个问题,保险公司“东京海上日动”将在下个月为遭受危险驾驶的时候开启新的保险。这个保险,公司将会有偿出租行车记录仪供使用。遭遇到危险驾驶时,按下行车记录仪的按钮,就可以和警备公司的人进行对话。也可以传送行车记录仪的录像给警备公司。警备公司如果觉得危险就会联系警察。
保険(ほけん):保险
貸(か)す:出租,贷
ドライブレコーダー:drive-record 行车记录仪
ボタン:button 按钮
押(お)す:按,压
警備(けいび):保卫,警备(文章给出的意思是:为防止不好的事发生,进行防御)
別(べつ)の保険の会社も、撮(と)ったビデオを家族(かぞく)のスマートフォンに送(おく)るドライブレコーダーを貸しています。家族から警察(けいさつ)にすぐ連絡(れんらく)できるようにするためです。新(あたら)しい保険で、危険な運転での被害(ひがい)を少(すく)なくできるかどうか注目(ちゅうもく)されています。
其他保险公司也一样,将给家庭手机发送拍摄视频的行车记录仪有偿提供。这样家属就可以马上联系警察。新保险究竟会不会减少危险驾驶的伤亡,被社会关注着。
スマートフォン:smartphone 手机,智能手机
被害(ひがい):受害
注目(ちゅうもく):关注
原文链接:https://www3.nhk.or.jp/news/easy/k10012063851000/k10012063851000.html
(原文有注音和单词的日文解释,还有机器人发音)