欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

ないで、なくて

2022-09-09 10:03 作者:我是燕老师  | 我要投稿

大家好,欢迎大家来到“燕老师的日语小课堂”。

在这里,我会和大家分享一些日语的相关小知识,也会做一些简单的日语语法辨析,希望能够对大家的日语学习有所帮助。

今天我们要分享的话题是「ないで、なくて」

「~ないで」 和「~なくて」都是表示动词否定的中顿形式,所以有很多同学在选择使用时会很犯难,不知道应该在什么场合用哪一个。那么今天我们就这个话题来和大家聊一聊。


我们先来了解一下“~ないで”和~なくて的基本用法。


「ないで」最常见的用法是表示动作和状态在什么情况和状况下进行。一般可以理解为“附带状况”,可译为“没……就……”「ないで」前面的句子一般是后面句子的背景状况或者是前提条件。我们来看两个例句。

傘を持たないで出かけて雨に降られてしまった。

「傘を持たないで」就是出门时的状况,没有带伞,「出かけて」是后半句,也就是句子的谓语部分,这句话是 没有带伞就出门、结果被雨淋了。

再看下一句。

朝ご飯も食べないで急いで学校へ行きました

「朝ご飯も食べないで」就是前项,是后面去学校的附带状况。表示没有吃早饭就去学校了。


我们再来看「~なくて」的用法

「なくて」通常可以理解为表示原因理由,常见的有,因为事情并没有像想象的那样发生,所以出现了其他结果。

来看两个例句。

雨が降らなくて、作物が枯れてしまいました。

一直不下雨,农作物都枯死了。

漢字がわからなくて、書けませんでした。

不知道汉字,所以,没有写出来。

又或者另一种情况,就是なくて是表示因为某种原因,而导致出现后项说话者的某种情感状态。这个时候的后续词主要有两类,一类是我们前面介绍过的无意志性动词,包括可能动词(できない、いけない等)和自动词(困る、安心する等),另一类是表示情感、评价的形容词、形容动词(大変だ、よかった、うれしい等)。

我们也来看两个属于第二种情况的例句。

授業に間に合わなくて、すみませんでした。

很抱歉上课迟到了。

息子と連絡が取れなくて、非常に心配しました。

联系不上儿子,非常担心。


在表示动词否定的时候,「~ないで」主要表示进行后项行为时的状态,「~なくて」主要表示原因理由。虽然「~ないで」还有其他一些比如替代,逆态条件、并列、对比等用法,但是这些用法有一些两者可以互换,所以区别这两者的一个小窍门就是基本可以根据“前后是否有因果关系”来判断。当然,“ないで”也有极少可以表示原因的情况,篇幅有限,在此我们暂且忽略不计。


另外,也有这样一种理解方式:日语的「て形」主要有相当于(表示并列)「~、そして~」、(表示先后顺序)「~、それから、~」、(表示原因理由)「~、それで~」的几种用法,那么从否定形式来说,「~ないで」主要对应「~、そして~」和「~、それから、~」,而「~なくて」对应的就是「~、それで~」。


需要注意的是,「~なくて」只是表示前后的事情同时并行成立,其本身并不是明示原因理由的词语,所以用「~なくて」的句子如果都要改为表示原因的「~から」「~ので」,有时会感觉不太自然。


刚才讲到的都是动词的否定,而「~なくて」除了可以接动词,还可以接名词、形容词、形容动词表示否定,这是「~ないで」没有的用法,大家一定要注意

我们也来看几个例句:

料理はおいしくなくて、半分残した。(形容词否定)

彼は先生ではなくて、大学院生です。(名词否定)

この町は賑やかではなくて、うるさいです。(形容动词否定)


最后,从句型的角度看一下,一般来说,常用以「て」开的句型中,一般前接「~ないで」的有:~てください、~ている、~ておく、~てほしい。前接「~なくて」的有:~てはならない、~てもいい、~ても。

从学术的角度来讲,“~ないで” 和~なくて如果细分用法是很复杂的,我们这里只是做了一般情况下的简单总结,希望能够对大家有所帮助。


文字讲解如果觉得还不够清楚,大家可以移步视频,哔哩哔哩搜寻“我是燕老师”查找相关话题或者点击评论区链接进行学习,希望我的讲解能够帮到大家!

在这里,我会持续分享日语学习的相关话题,分享干货,坚决不做标题党,如果觉得对你有帮助,欢迎关注收藏。 

 

 


ないで、なくて的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律