欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

《虚数不虚》第十四节 回顾与展望

2022-11-22 20:23 作者:qazopq  | 我要投稿

To get real value out, you must put real work in.

要想收获,就得付出。

记得我在第一篇文章写到:

几年前,我看了这个介绍虚数的视频系列,尤其是后面黎曼面的部分,深受震撼!我真心希望有一天能够把这个系列翻译成中文,让更多人受益。如今,我有这个时间和精力去完成我最初的心愿了!

如今,是时候给《虚数不虚》系列做一个完结仪式了!


一、披着神秘面纱的虚数

卡丹诺的困境


现在摆在我们面前的是一道有解的题目,而且我们也知道他的公式解,但当我们带入求解公式时,我们马上会遇到一道难以逾越的鸿沟——根号下的负数。 

《虚数不虚》第二节:虚数如何被发现的故事

二、虚数在另一个方向

它不只是一个运算产物,而是数字体系从轴到面的延拓,数字是二维的! 

《虚数不虚》第五节:数字是一张平面

三、从易到难的分水岭

虚数是使数字完备的最后一块拼图。

《虚数不虚》第九节:数字拼图游戏


四、高维洗礼

这个类似于旋梯的结构由两个平面在四维空间粘接而成,她有一个大家都熟悉的名字:

黎曼面(Riemann Surface) 

五、致谢

数学极客—史蒂芬·韦尔奇

感谢《虚数不虚》的作者Stephen Welch。这是我这么投入地参与这个系列的翻译创作中。为了能在家实现第十集的效果,我撰写了电脑绘图指南;为了补齐作者在最后两集没有讲到位的地方,我花了两周时间撰写黎曼面初拾级。当我看到动图的那一刻,我才明白了陈省身先生的话。数学值得用心玩一辈子。

2002年7月,在国际数学家大会召开前
陈省身为中国少年数学论坛活动题词

感谢兔子罗杰,以及史努比大家庭,他们在困难的时候给予欢乐,帮助我重拾信心!

感谢你们!

六、展望

学海无涯,探索不止。未来,我打算翻译Stephen Welch的另一个系列《计算机视觉习得》(Learning to See),这不仅与我的专业密切相关,更是笔者乐于接受更高难度的挑战!

希望这个系列能帮到更多人!

STUDY HARD WHAT INTERESTS YOU THE MOST IN THE MOST UNDISCIPLINEDIRREVERENT AND ORIGINAL MANNER POSSIBLE.

Richard Feynman

努力向你感兴趣的领域学习,一定要用尽浑身解数


《虚数不虚》第十四节 回顾与展望的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律