欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

外刊笔记-01-How is COVID-19 affecting our mental health?

2023-02-01 16:23 作者:果冻phy  | 我要投稿

视频链接:2-【拓展1】-新冠如何影响我们的心理健康_哔哩哔哩_bilibilihttps://www.bilibili.com/video/BV1a44y1R77Q/?vd_source=58ccce5a07a662aa548b41e7b9ec9ad5


笔记内容:

语言补给包

Come into focus 成为焦点

 

But the psychological impacts of the pandemic are only just beginning to come into focus.

 

When all the factors are added up, a few things come into focus.

 

 

Physical 身体上的

Physical health 身体健康

Physical abuse 身体虐待

Physical Education P.E. 体育课

Psychological 心理上的

 

 

...-related 与...相关的

Coronavirus-related 新冠病毒相关的

Study-related issue 学习相关的问题

Money-related 金钱相关的

Career-related 事业相关的

 

 

Struggle v./n.

抽象含义:拼搏

具象含义:扭打

Struggle for survival 为了生存挣扎(奋斗)

Struggle to get free 为了自由挣扎

Power struggle 权力之争

A struggle with an armed robber 和持械劫匪的搏斗

 

 

Pronounced 显著的

Very noticeable, obvious or strongly expressed

 

The difference is much more pronounced for women.

 

Your failings are even more pronounced.

 

 

表达倍数:直接加double, triple, quadruple(后置定语)

Youth unemployment rates in Europe are especially rising fast and are over 30% in Italy, Portugal and Spain -- approximately double US rates.

 

Meanwhile, roughly 70% of Americans experienced moderate to severe mental distress -- triple the rate seen in 2018.

 

Meanwhile, roughly 80% of students passed the exam -- double the number seen in 2019.

 

Meanwhile, roughly 100 000 units were sold this year, triple the number compared to last year.

 

 

后置定语:

Unaffiliated 不相关的

Affiliated 相关的;从属

Associated 相关的

 

A is affiliated to B A从属于B

 

 

Anxiety-provoking 激发恐慌的

Provoke anxiety

动词+名词组合

名词-动词ing

Read mind -> mind-reading 读心术的

Love peace -> peace-loving 热爱和平的

Kill time -> time-killing 消磨时间的

 

 

Dilemma 进退两难的境地

To be in a dilemma 处于进退两难的境地

To face a dilemma 面临左右为难的困境

On the horns of a dilemma 左右为难、进退两难

 

 

写作兵器库

表达上升:increase, rise, go up, grow, climb

 

Temperatures are expected to climb to record levels in the next few decades.

 

Living standards rose over the first ten years.

 

Chinas economic output continues grow at a remarkable annual rate.

 

 

表达暴涨:surge, soar, boom, skyrocket

 

The value of the dollar has skyrocketed against the the euro.

 

Temperatures soared into the 30C.

 

Share prices surged suddenly.

股票价格瞬间暴涨。

 

 

表达“有负面后果”

Doing sth have negative consequence

 

Opening up too soon could also have very negative consequence.

 

Neglecting education for kids will have very negative consequence.

 

 

表达引起:A is causing B

 

The element of uncertainty is causing Americans a great deal of distress.

 

Unemployment is causing universal poverty.

 

 

表达转折:while

 

While some might point to the psychological blowback as a reason to reopen the economy and lift restrictions, Twenge says that course of action is also fraught.

 

While Toms very good at science, his brother is absolutely hopeless.

 

 

 

词汇打包盒

Physical adj.  实质性的

Psychological adj.  心理上的

Quantify v.  量化

Strain v.  拉伤、使承受压力

Undergo  经历

Peer review  同业审查

Formal  正式的

Preliminary  初步的

Scope  范围、领域

Related 相关的

Struggle 扭打、挣扎

Grave 严峻的

Criteria 标准

Psychology 心理学

Roughly 大约

Meanwhile 与此同时

Moderate 温柔的

Distress 忧虑担忧

Demographic 人口的

Pronounced 显著的

Spikes 猛增/尖峰

Co-author 联合作家

Deal with 处理

Anxiety 焦虑

On top of 除了,除外

Obvious 明显的

Associated 相关的

Element 元素

Normal 正常的

Anxiety-provoking 引起焦虑的

Psychiatry 神经病学

Behavioral 行为的

Crisis 危机

Politician 政客

Lose-lose 双输

Dilemma 进退两难

Manifold 多种多样的

Hardship 艰难

Directives 指令指示

Repercussions 后果

Scenario 可能发生的情况

Specter 幽灵/恐怖的东西

Blowback 后坐力/反作用

Course of action 行为方式

Fraught 焦虑的/担心的

Shut down 关闭停业

Mental 心理上的

Perspective 观点

Resource 资源

Treatment 对待/治疗


外刊笔记-01-How is COVID-19 affecting our mental health?的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律