欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【搬运译】Pitchfork评The Walkmen 2010年单曲Angela Surf City

2022-02-25 00:20 作者:GXgwenkiss  | 我要投稿

搬运自:网易云音乐专栏【Music Online Zine Courier】(在原文基础上添加了英语原文与排版调整)

翻译:豆目豆科

There's being bored, and there's being boring;but what about being bored of not being bored? It takes a gang of trulymiserable motherfuckers to pull that conceit off, and on "Angela Surf City", the Walkmen do just that. Of course, it's not characteristic ofthese guys to show their cards right off the bat, so Hamilton Leithauser startsoff sharing his concerns in that elegantly dour, slightly burnished croon ofhis: "Angela/ What's the difference?/ Today's a day like any other."He sounds a little annoyed, but it's mostly because he's tired of being aloneagain-- uh, sort of: "I dream of the time/ I was holding on to you/ For alack of anything to do." So: he's frustrated, but he doesn't really care,and the music reflects that, as a taut De(i)ck Dale-esque beat gives way to thekind of forest-fire anthemic burn that we've come to know and endlessly lovefrom these NYC dapper dans. "Angela Surf City" is sardonic, sad-eyed,and loud all at once-- because, you know, it's the Walkmen.

人生即可以“being bored*”,也可以“being boring*”;当倘若一个从未无聊的人开始无聊了呢?这看来是需要一帮真正悲惨的混蛋才能体现出自负,而也正是在“Angela Surf City”中,the Walkmen乐队做到了。当然,一开始就亮出自己的底牌并不是这些人的特点,所以Hamilton Leithauser在开头先用他那优雅沉闷、略显焦灼的嗓音倾诉着他的忧虑:“Angela/ What's the difference?/ Today's a day like any other.”他听起来有些恼火,但这是因他厌倦了再次孤独——呃,就像是“I dream of the time/ I was holding on to you/ For a lack of anything to do.”因而:他很沮丧,但他并非真正在意这一情感,音乐中也反映了这一点,紧绷的De(i)ck Dale式节拍让位给了那种我们早已喜闻乐见的、来自纽约时髦舞男的森林之火般炽热的赞赏。透过“Angela Surf City”的眼中看到的是讽刺、悲伤、无力的呐喊,因为,你也知道,这才是the Walkmen乐队。


【搬运译】Pitchfork评The Walkmen 2010年单曲Angela Surf City的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律