欢迎光临散文网 会员登陆 & 注册

【明日方舟/文字剧情】空想花庭(4/11) HE-3 岂可空手回天府?

2023-06-08 23:57 作者:天灾信使水虎  | 我要投稿

行动前

这是一种难以形容的感觉。

额头上传来古怪的痒意,头顶的光环不稳定地明灭。

眼前的一切都逐渐开始变得黯淡。

福尔图娜能看到老迈的主教难以置信的双眼,她能听到周围嘈杂的人声。

但当她像之前每一次那样,试图感受面前的老人的想法,对方的心情却无法再流入她的心灵,一丝一毫也不能——

她感受不到其他萨科塔了。

她已不再是他们之中的一员。

"克莱芒"        堕天......?

"克莱芒"        这是什么意思......福尔图娜她会怎么样?她、她是病了吗?

"里凯莱"        这个回头再解释,先处理眼下最要紧的问题——

"福尔图娜"        斯特凡诺爷爷......!

"福尔图娜"        救救菲娜!求您了,快、快救救她......!

"修道院主教"        孩子,不要慌,好好说......到底是怎么了?

"福尔图娜"        菲娜、菲娜流了好多血,我怎么也止不住......我找不到人帮忙......

"福尔图娜"        我们只是、只是吵了一架,菲娜要我的守护铳,我该给她的,我为什么不给她?

"福尔图娜"        都是我不好......!

"修道院主教"        别怕,别怕,孩子,别害怕。

"费德里科"        从现有的情况判断,我认为这是一场不包含主观加害意图的意外伤害事件。

"修道院主教"        住口!执行者!

"修道院主教"        你在指控这个孩子......伤害了她的同胞?!

"修道院主教"        你竟敢做出这种指控——?!

"费德里科"        ......这是最合理的推测。

"费德里科"        戒律带来的排斥并非无法克服,无意走火的状况更是时有发生。

"修道院主教"        ......一派胡言!

"福尔图娜"        不......他说得对......是我,是我扣了扳机!

"修道院主教"        福尔图娜!可你......

"福尔图娜"        ......斯特凡诺爷爷,是我的错,要怎么惩罚我都可以!

"福尔图娜"        可是菲娜还在......她受伤了!求您救救菲娜!

"修道院主教"        好,好,我现在就去——

"斯普莉雅"        我去吧。

"斯普莉雅"        急救我擅长,告诉我在什么地方。

"福尔图娜"        就在、就在我的房间......

"克莱芒"        我可以带路!

"修道院主教"        ......

"修道院主教"        拜托你了,克莱芒。

"斯普莉雅"        少说废话,快点。

"克莱芒"        在这边,请跟我来!

"克莱芒"        到了,就是这里!

"克莱芒"        门没有关上......

"克莱芒"        好多血......

"克莱芒"        德尔菲娜!

"斯普莉雅"        小点声!你想让所有人都知道这里出事了吗!

"斯普莉雅"        让开,让我看看!

"斯普莉雅"        ......不行。伤势太严重,血止不住。

"斯普莉雅"        而且她的伤......

"斯普莉雅"        ......

"克莱芒"        现在该怎么办?

"克莱芒"        花......对了!我记得主教阁下说过圣堂的花也能当药用!对,对,一定能......

"克莱芒"        我这就去摘!

"斯普莉雅"        别去了。

"克莱芒"        别拦着我!立刻、立刻去的话,也许还来得及——

"斯普莉雅"        去了也没用!就算止住血,也来不及了!

"克莱芒"        什么意思?怎么会没用......

"斯普莉雅"        没用。

"斯普莉雅"        在极近距离中弹,大量失血,探查不到鼻息。

"斯普莉雅"        我试了急救,但没什么效果,她的心跳没能恢复。

"克莱芒"        没有呼吸......也没有心跳......

"斯普莉雅"        很大可能是一击毙命。

"斯普莉雅"        这女孩已经死了。

"里凯莱"        我把大门关上了,好在附近没有其他人,应该没有多少目击者。

"里凯莱"        现在要怎么处理?

"费德里科"        等待斯普莉雅的处理结果。

"费德里科"        堕天使的光环产生色变,她堕天的速度很快。

"费德里科"        为修道院内部的稳定考虑,我的建议是:立刻取消布道,对内封锁这一消息。

"修道院主教"        ......

"费德里科"        我有一个提议。

"费德里科"        为避免发生不必要的冲突,接下来一段时间,由我与我的同僚接管这里的巡逻工作。

"费德里科"        所有居民应当尽快回到各自房间,等待明日的最终决议。

"费德里科"        这可以最大限度地确保不再发生其他意外事件。

"修道院主教"        ......执行者阁下,在修道院的归属尚未落定前,这里还不是拉特兰的领土!

"费德里科"        我很清楚。

"修道院主教"        ......修道院内部的问题我们自会解决,不敢劳动拉特兰的客人。

"修道院主教"        执行者阁下也说了,这只是一场意外事故,德尔菲娜现在如何尚不确定,一切可能只是虚惊一场......

"费德里科"        不论是否是意外,她已经堕天。

"费德里科"        堕天使相关问题必须由教宗阁下与枢机团亲自判断并处理。

"修道院主教"        ......你要将这孩子带回拉特兰,可我从未在拉特兰城中见过头生双角的萨科塔,从未!

"修道院主教"        你说,执行者阁下,这要我如何能够相信你所谓的处理?

"里凯莱"        那个......费德里科,我稍微提醒一下,教宗阁下是不是说要你注意点,别闹出太大矛盾来着?

"费德里科"        什么?我没有制造矛盾。

"里凯莱"        呃,好吧。我的意思是......嗯,你的方式可以再稍微缓和一点......

"费德里科"        ......我不理解你的意思。

"费德里科"        但是感谢你的提议。

"里凯莱"        你......唉,算了。

"里凯莱"        我觉得......在这里争论也不会有结果。既然我们暂时不会离开,不如先找个地方让这位,嗯,福尔图娜小姐稍微休息一会。

"里凯莱"        等搞清楚具体情况,大家都稍微平静一些,再来商量具体的解决办法也不迟嘛。

"里凯莱"        主教阁下也不必对拉特兰这么没有信心,类似的例子之前也不是没有过,只要确实不是恶意违反戒律,应该还是不会受太重责罚的。

"里凯莱"        对吧,费德里科?

"费德里科"        对。但这不属于你有权限透露的情报,里凯莱。

"里凯莱"        特殊情况,特殊情况。

"修道院主教"        ......

"里凯莱"        两位都考虑一下?

"费德里科"        我没有意见。

"修道院主教"        可是......

"福尔图娜"        ......斯特凡诺爷爷,别说了......

"福尔图娜"        是我的错......不论什么样的处罚,我都会接受......

"修道院主教"        福尔图娜!

"福尔图娜"        我跟你走,这位先生......

"里凯莱"        那就这么定了。

"里凯莱"        我送福尔图娜小姐去休息,两位就在这里冷静一下。

"里凯莱"        这里的房间看起来还不错。呃......很宽敞。

"里凯莱"        不要太担心,你的事情比较特殊,教宗阁下应该会亲自过问。只要不是故意伤人,应该不会太严重。

"福尔图娜"        ......

"福尔图娜"        ......菲娜她......

"里凯莱"        菲娜,是那位......受伤的萨科塔公民?

"里凯莱"        目前还不能确定对方的状态,我的同事应该已经在处理了。往好处想,或许没有那么严重。

"福尔图娜"        ......

"福尔图娜"        我的角......

"里凯莱"        嗯?

"福尔图娜"        为什么我会长出这样的......

"福尔图娜"        和萨卡兹一样的角......?

"里凯莱"        这个啊,其实我也不那么清楚......总之,等到了拉特兰会有人告诉你的。

"里凯莱"        暂时就在这里好好休息吧。

"福尔图娜"        ......好的。

"里凯莱"        我会待在门外,如果有什么问题,可以敲门喊我。

"里凯莱"        唉......不知道费德里科会怎么处理。

"里凯莱"        ......

"里凯莱"        你知道吗,其实我还是个挺敏感的人来着。如果有人鬼鬼祟祟地躲在我背后,我会忍不住流冷汗。

"里凯莱"        别藏了,出来吧,奥伦。

"???"        ......

"奥伦"        能问一句吗,你是怎么发现我的?

"里凯莱"        其实我只是想诈你一下,没想到你真的会出现。

"奥伦"        ......你指望我会相信这话?

"里凯莱"        为什么不呢?左右我也不亏。

"奥伦"        算了吧,里凯莱,你这个骗子。

"里凯莱"        别这么说,至少我比斯普莉雅要更诚实。

"里凯莱"        斯普莉雅是你那边的人对吧,她说了谎。

"里凯莱"        不......也不能算是说谎,她只是没有把话说全。

"奥伦"        这话从何谈起?

"里凯莱"        之前在问到和你有关的问题时,她只说“懒得管你”,没给出其他任何信息。

"里凯莱"        她在回避费德里科的问题。

"奥伦"        ......就凭这个,你就判定她说了谎?一般人不会这么想吧?

"里凯莱"        可能是因为我也挺擅长这么干。而且,看看这里的情况,很容易就能猜到你会怎么行动,我猜费德里科应该也猜到了。

"奥伦"        难缠的家伙。

"奥伦"        我果然还是该找个时间拉他喝一杯。

"里凯莱"        然后被他押送回教皇厅?

"奥伦"        这座修道院里的客人比你想的还要大牌得多。到时候费德里科不一定还有心思抓我。

"里凯莱"        ......听起来这里的麻烦真不少。

"里凯莱"        所以,奥伦,你和斯普莉雅的计划具体是什么?

"奥伦"        听了我的计划,你就会帮我?

"里凯莱"        这个嘛......不一定。

"里凯莱"        这要等我先听了才能决定。

"斯普莉雅"        费德里科,有个坏消息。

"斯普莉雅"        呃......等会,现在你旁边有其他人吗?

"费德里科"        里凯莱不在。

"斯普莉雅"        谁管他在不在!

"斯普莉雅"        我是问......那个叫福尔图娜的女孩在旁边吗?

"费德里科"        不在。里凯莱已经将她送往住宿区。

"费德里科"        如果你有任何发现,请说。我需要确认受到攻击的公民的生理状态。

"斯普莉雅"        ......行,那我直说了——我们到的时候已经太迟了。

"费德里科"        确认死亡?

"斯普莉雅"        确认。是铳造成的致命伤。除非真有奇迹,否则没可能起死回生。

"斯普莉雅"        对了,和我一起来的那位叫克莱芒的先生,他说要去摘点花,我没管他,随他去了。

"斯普莉雅"        那家伙走的时候失魂落魄的......

"费德里科"        花?

"斯普莉雅"        就是那个资料里说的修道院特产。现在好像没剩多少了,不重要。

"斯普莉雅"        这件事确实是个意外,费德里科,那姑娘没说谎。铳走火。这事......或许没那么严重......

"费德里科"        教宗阁下会判断。

"斯普莉雅"        好吧......就连莫斯提马那样的都没事,我相信我们的教宗阁下会一如既往地宽厚仁慈。

"斯普莉雅"        一会我会联系里凯莱让他爱去哪就去哪,那姑娘我来盯着,不会让她到处乱跑。

"斯普莉雅"        至于蕾缪安和奥伦那边......

"费德里科"        奥伦·亚吉奥拉斯是否已与你取得联系?

"斯普莉雅"        ......你是在怀疑我?

"费德里科"        依我判断,是的。

"费德里科"        奥伦的行动并没有受到限制,没有与教皇厅取得联络是他的主观行为。

"费德里科"        事情牵扯到萨卡兹,我推测奥伦不会直接离开这里,如果他想要有所行动,一定会需要取得配合。

"斯普莉雅"        所以你怀疑到我头上......但里凯莱呢?你不怀疑?

"费德里科"        里凯莱单独行动的时间没有你充足。他的嫌疑程度在你之下。

"斯普莉雅"        哈哈哈,你真聪明,费德里科。

"斯普莉雅"        我的回答是:拒绝回答。这些都是你自己猜的,我可什么都没说。

"斯普莉雅"        那就这样,回头再联系。

"斯普莉雅"        哦对了,那位主教阁下在吗?

"费德里科"        在。

"斯普莉雅"        呃......刚刚的消息要和他再说一遍吗?

"费德里科"        不用。

"费德里科"        他已经听到了。

"修道院主教"        ......德尔菲娜......

"修道院主教"        我必须要亲自去确认。我得去......看看那孩子......

"费德里科"        阁下有行动的自由。

"费德里科"        但斯普莉雅不会判断错误,我不推荐额外耗费时间再去确认。

"费德里科"        初步推测奥伦·亚吉奥拉斯仍停留在此,并有所谋划。

"费德里科"        现在我需要详细了解他失踪前,于修道院内停留期间的所有行动,以及近期修道院人员往来情况,请你配合。

"修道院主教"        ......

"修道院主教"        执行者阁下,于你而言,何为必要?你要如何区分必要与否?

"修道院主教"        你当真听不见同胞的恸哭?情感于你真就如此不值一提?

"费德里科"        ......我不否认。

"修道院主教"        若真是如此,你不配为乐园之先驱。

"修道院主教"        若你代表拉特兰......

"修道院主教"        那么,拉特兰不配为我所信仰。

"费德里科"        ......

"费德里科"        请阁下回答我的问题:奥伦在修道院内是否有异常举动?近期是否有他人在修道院内停留?

"修道院主教"        ......我与你已无话好说。

"修道院主教"        请自便吧,执行者阁下。

"蕾缪安"        ......

"蕾缪安"        看完了......

"蕾缪安"        这么厚的一本手记,亏他真的用完了最后一页纸。

蕾缪安舒了一口气,合上面前陈旧的素色笔记本。

女人的手指划过封皮上那些藏着一段段故事的剐蹭痕迹。

"蕾缪安"        如果当初......

"蕾缪安"        ......哎呀,我在想什么呢。

"蕾缪安"        好啦,接下来......嗯,我也该行动起来了。

"蕾缪安"        斯普莉雅他们都已经来了,可不能再拖拖拉拉下去。

"蕾缪安"        嗯?

"蕾缪安"        有人在外面吗?如果有事找我的话,可以直接进来没关系。

"扭曲的怪物"        ......

"蕾缪安"        ......哎呀,没想到会是这样的客人。

"蕾缪安"        不好意思,这位客人,你来得不是时候——现在没有茶水可以招待你呢。


行动后

"蕾缪安"        我们一般不会用铳招待客人,特殊情况除外。

"蕾缪安"        如果有哪里招待不周,还请谅解一下。

"扭曲的怪物"        (无意义的吼叫)

"蕾缪安"        (对我说的话没有任何反应,完全无法沟通吗?)

"蕾缪安"        (身体看起来已经不剩多少人类的特征了,覆盖在身上的那些是鳞?)

"蕾缪安"        (......这种异变,我记得伊比利亚那边的资料里曾经提过......)

"蕾缪安"        ......

"蕾缪安"        你难道真的是......

"蕾缪安"        嘶......

"蕾缪安"        轮椅还是太不方便了。

"蕾缪安"        (......奇怪,有哪里不对劲。)

"蕾缪安"        (它的攻击目标......好像不是我?)

"蕾缪安"        (它在瞄准哪里?它的目标是——)

"蕾缪安"        好险......!

"蕾缪安"        (......算了,现在管不了这么多了!)

"蕾缪安"        不能看我是不方便移动的伤员就想欺负人哦,这位客人!

"扭曲的怪物"        (尖锐的嘶吼)

"蕾缪安"        站住——!

"蕾缪安"        这可不行,不能就这么让你逃走!

老人们在闲聊时总会提起拉特兰。

他们说那里明亮,富足,人人安居,没有争吵。

他们说那里是真正的人间乐园。

其实大家都知道,修道院已经在外漂泊好几十年,真正见过拉特兰的人已经很少了。或许还有那么两三位,或许只剩下主教斯特凡诺。

人们提起拉特兰,不过是怀念一个早该醒来的梦。

梦里阳光明媚,鲜花满地。

就像许多年前,修道院曾展现过的模样。

"克莱芒"        ......它们快要谢了。

"克莱芒"        今年花开得比往年要早,我猜到谢得应该也会早一些,只是没想到会这么快......

"阿尔图罗"        刚刚被摘下的那几朵开得很好,还没到凋谢的时候。

"阿尔图罗"        真漂亮。是准备送给什么人?

"克莱芒"        ......来不及了,已经送不出去了。

"克莱芒"        它们救不了任何人......

"阿尔图罗"        悲伤。痛苦。绝望。

"阿尔图罗"        嗯......很复杂的弦音,还有其他的情感藏在你的体内......

"阿尔图罗"        你在愤怒?

"克莱芒"        不敢......阿尔图罗小姐是主教阁下的客人。

"阿尔图罗"        只是不敢。很坦诚的回答。

"克莱芒"        ......

"阿尔图罗"        我的直觉一向非常准确,花匠先生,你似乎有点讨厌我。

"克莱芒"        没这回事,您想多了。

"阿尔图罗"        如果你有任何烦恼,我想我可以帮你。

"克莱芒"        ......帮我?呃,我不明白您的意思,阿尔图罗小姐。

"克莱芒"        帮我什么?

"阿尔图罗"        这取决于你的想法,而不是由我决定。

"阿尔图罗"        当然,你也可能并不需要什么帮助。你可以指责我多管闲事,也可以说我不怀好意,都没问题,这些都是你说了算。

"阿尔图罗"        我只是想听听你的想法......你自己的。

"克莱芒"        ......

"克莱芒"        您是个怪人,阿尔图罗小姐。

"阿尔图罗"        谢谢你夸我。

"克莱芒"        ......您刚刚说可以帮我......

"阿尔图罗"        当然,只要你需要。

"克莱芒"        不,我不需要。

"克莱芒"        或许您可以......您能帮助很多人,但您帮不了我。

"阿尔图罗"        哦?

"克莱芒"        阿尔图罗小姐,难道您能做到起死回生?

"阿尔图罗"        我做不到。

"克莱芒"        您能令作物丰收,让冷风停止吗?

"阿尔图罗"        很遗憾,我不能。

"克莱芒"        那么,您能让我们回到原本的生活,能让那些已经产生的隔阂不再吗?

"克莱芒"        您根本做不到。

"阿尔图罗"        那么你呢,克莱芒?

"阿尔图罗"        难道你从没有想过,亲手去解决你所说的这一切问题?

"克莱芒"        ......我试过......

"克莱芒"        但是没有办法。我试过不止一次,但我做不到。

"克莱芒"        我们越是努力,往往事情就会变得越糟......

"克莱芒"        没人能让一切都好起来,主教阁下不能,杰拉尔德不能......我也不能。

"克莱芒"        您帮不了我,阿尔图罗小姐。

"克莱芒"        我请您......不要再说这样的话。我也不需要您这样的人的帮助。

"克莱芒"        您问我的想法,那我就告诉您:我什么想法也没有。

"克莱芒"        我还能想什么?接下来的这个冬天太冷了......

"阿尔图罗"        ......

"阿尔图罗"        寒冷。是的,那颗心脏就如一片被冰霜封冻的土壤......

"阿尔图罗"        可我能触到那些潜藏在冰封之下的音符......它们究竟会有多动人?

"阿尔图罗"        ......还不到时候,这支乐曲还没到完成的时候......

"阿尔图罗"        这是多么难熬的忍耐......嗯......在这种时候,我可克制不住自己。

"阿尔图罗"        让我看看......

"阿尔图罗"        啊,这首的旋律正合适现在。

"???"        费德里科。

"???"        我告诉过你,你的曲调太规律,太顺遂。你应当明白,顺理成章的旋律总是缺乏令人颤动的情感,既无温度,亦无激情......

"???"        有时,我也难免有些好奇。

"???"        费德里科,你究竟什么时候才能意识到......自己因何在追寻呢?

"费德里科"        ......

"费德里科"        (......琴声?)

"费德里科"        (不对,这不是单纯的琴声,还有源石技艺在其中产生影响。)

"费德里科"        (这个源石技艺,以及曲调,难道是......)

"费德里科"        ......

"费德里科"        (声音越来越接近了。)

"费德里科"        (......在上方?)

"修道院居民"        今天这是什么曲子?真好听。

"费德里科"        这里每天都能听到乐曲?

"受惊吓的居民"        呃!您、您是......

"费德里科"        公证所执行者费德里科。请回答我的问题。

"受惊吓的居民"        公证所?那是什么......哦,我知道了,您就是他们说的拉特兰来的客人吧?

"受惊吓的居民"        这音乐,呃,这段时间偶尔会有吧?我也不太清楚。

"受惊吓的居民"        对了!好像是听说在圣堂附近有人拉琴什么的......

"费德里科"        圣堂在哪?

"受惊吓的居民"        就在顶楼,从外侧的楼梯上去就是——哎,这位、这位客人?!

"受惊吓的居民"        跑什么......真是个怪人。

"谨慎的萨卡兹居民"        头儿,你回来了。

"杰拉尔德"        嗯,出发准备得怎么样了?

"谨慎的萨卡兹居民"        都差不多了,大家也没多少东西要带,带多了也走不动。

"谨慎的萨卡兹居民"        不过出去探路的小子们还没消息......不知道明早赶不赶得上。

"杰拉尔德"        再等等。

"杰拉尔德"        我和斯特凡诺已经说好,我们要走的事......他不会阻拦。所以不必太急着行动,如果到夜里还没消息,我亲自带队去找人。

"谨慎的萨卡兹居民"        没问题,一会我和大家说一声。

"谨慎的萨卡兹居民"        对了,头儿!还有个事......

"杰拉尔德"        什么?

"谨慎的萨卡兹居民"        赫曼也还没回来......这附近我都找过了,哪里都没见到人。

"杰拉尔德"        ......莱蒙德也还没回来?

"谨慎的萨卡兹居民"        没有。

"杰拉尔德"        知道了,这边交给我。

"谨慎的萨卡兹居民"        行。

"谨慎的萨卡兹居民"        可要是赫曼一直不出现,咱们......还等吗?

"杰拉尔德"        ......

"杰拉尔德"        最多等到明天早上,参加完晨会,如果到时候人还没回来,你和莱蒙德就按计划带上其他人出发。

"谨慎的萨卡兹居民"        可是,头儿......

"杰拉尔德"        我会留下。活要见人死要见尸,我会找到赫曼。

"杰拉尔德"        放心,我不会丢下你们中的任何一个人。

"谨慎的萨卡兹居民"        ......我们担心的就是你这点。

"谨慎的萨卡兹居民"        *含糊的发音*,你总往自己身上揽太多东西了。

"杰拉尔德"        ......那个名字就别提了。

"杰拉尔德"        你们喊我一声头儿,我就有责任带你们找条活路。

"谨慎的萨卡兹居民"        我看你是把自己往绝路上逼。

"杰拉尔德"        哈哈哈,我有分寸。

"杰拉尔德"        行了,别做这副表情。去吧,都准备起来。

"斯普莉雅"        交班。

"里凯莱"        哇......!

"里凯莱"        吓了我一跳......是你啊,斯普莉雅。

"斯普莉雅"        不是我还能是谁?费德里科耐烦干这活吗?

"斯普莉雅"        房间里的那姑娘怎么样了......状态很差?

"里凯莱"        不算好。一直没说过话,看起来受的打击不小。

"斯普莉雅"        我去看了现场,你一点也不好奇到底发生了什么?

"里凯莱"        这个嘛......大概能猜到。

"里凯莱"        铳的威力你我都清楚。这个出血量......是不是人已经不行了?

"斯普莉雅"        ......

"里凯莱"        看你的表情,看来是我猜对了。

"斯普莉雅"        你把这事告诉她了?

"里凯莱"        什么?哦,你说受伤的人可能已经死亡这事?当然没有。

"里凯莱"        对方的情绪不稳定,告诉她实情反而会有点麻烦......

"斯普莉雅"        所以你是怎么说的?骗她说应该没出事,总之先糊弄过去,是不是?

"里凯莱"        你说得真不好听......不过,我没什么要反驳的。

"里凯莱"        斯普莉雅,你的情绪好像有点不对劲。发生了什么?

"斯普莉雅"        ......和你没关系。我好得很。

"里凯莱"        你这么说,那我就当你没问题了。

"里凯莱"        那斯普莉雅,这里就交给你了。

"斯普莉雅"        哼,一个个都是不靠谱的混蛋。

"斯普莉雅"        ......

"斯普莉雅"        (铳械走火造成的意外......)

"斯普莉雅"        (哈,这算什么?)

"斯普莉雅"        (如果当时我没有帮她......)

"斯普莉雅"        ......!

"斯普莉雅"        什么事,简短汇报。

"斯普莉雅"        ......等会,什么叫有萨卡兹出现在外围地带,还在尝试突破你们的封锁?

"斯普莉雅"        只有几个人?是出来探路的?

"斯普莉雅"        行,我知道了。你说奥伦?

"斯普莉雅"        ......

"斯普莉雅"        不,你们不用管奥伦那边,我会和他联系。

"斯普莉雅"        听我的,接下来你们就这么办......

"蕾缪安"        ......真是......有够能跑的啊!

"蕾缪安"        呼......

"蕾缪安"        ......

"蕾缪安"        还是追丢了吗......

"蕾缪安"        (如果是从前,这种程度的对手早就该收拾掉了。)

"蕾缪安"        (......)

"蕾缪安"        (在这种时候......还是会忍不住稍微有点生气呢。)

"蕾缪安"        在那边吗......!

"蕾缪安"        看来,现在还不是自怨自艾的时候。

"费德里科"        (琴声越来越清晰,正在逐步接近来源。)

"费德里科"        (但源石技艺的强度在减弱,是放弃了施术,还是......嗯?)

"费德里科"        什么人?

"克莱芒"        费德里科先生?您怎么会在这......?

"费德里科"        不是说你。

"克莱芒"        呃,什么......?

"克莱芒"        是迷路了吗?您不介意的话,我可以——

"费德里科"        别说话。

"克莱芒"        唔?!唔唔唔!!

"克莱芒"        那是......刚刚那是什么?那个怪物是......

"费德里科"        不知道。

"克莱芒"        它往下逃了!糟了......那边是杰拉尔德他们住的地方!

"费德里科"        ......

"费德里科"        别动。

"克莱芒"        ?!

"费德里科"        有人过来了。

"???"        ......我听到这里有铳声,所以过来碰碰运气。

"费德里科"        枢机辅佐官蕾缪安,斯普莉雅的汇报中提及你不会外出行动。

"蕾缪安"        别怪斯普莉雅,我原本确实是那么打算的。

"蕾缪安"        只是遇到了一点意外......

"蕾缪安"        叙旧先放一边,只有你一个人吗,费德里科?其他人没有和你一起行动?

"费德里科"        只有我。

"蕾缪安"        那么长话短说,我正在追踪一位忽然出现的......客人。

"蕾缪安"        费德里科,不会耽搁你太久......

"蕾缪安"        来吧,请告诉我。

"蕾缪安"        我的那位“客人”,它往哪个方向去了?



【明日方舟/文字剧情】空想花庭(4/11) HE-3 岂可空手回天府?的评论 (共 条)

分享到微博请遵守国家法律