国家,社会-13
suburb 郊区; army 军队; army 陆军; navy 海军; airforce 空军; court 法院; constitution 宪法; committee 委员会; county 县; county 州; district 区; ministry 局; office 处; military 军事; diplomacy 外交部; industry 工业; commerce 商业; foreign trade 外贸; finance 财政; ally 联盟; embassy 大使馆; consulate 领事馆; colomy 殖民地; nation 民族; proletariat 无产者; oppressor 压迫者; exploiter 剥削者; intellectual 知识分子; population 人口; unit 单位; National Day 国庆节; Army Day 建军节; Labour Day 劳动节; New Year's Day 元旦; Spring Festival 春节; May Day 五一劳动节;

country 国家; motherland 祖国; world 世界; international 国际; sociey 社会; territory 领土; capital 首都; city 城市; countryside 农村; farm 农场; village 村庄; town 城镇; suburb 郊区; outskirt 郊外; family 家庭; home 家; leader 领袖; leadership 领导; government 政府; army 军队; army 陆军; navy 海军; airforce 空军; policeman 警察; military policeman 宪兵; court 法院; law 法律; constitution 宪法; party 党; league 团; committee 委员会; party branch 党支部; the Communist Party 共产党; the Communist Younth League 青年团; county 县; county 州; district 区; state council 国务院; ministry 部; bureau 局; department 司; office 处; office 科; military 军事; diplomacy 外交部; industry 工业; agriculture 农业; communication 交通; railway 铁路; posts and telecommunications 邮电; commerce 商业; foreign trade 外贸; finance 财政; custom-office 海关; water conservancy 水利; electric power 电力; textile 纺织; geology 地理; culture 文化; education 教育; publish health 卫生; ally 联盟; embassy 大使馆; consulate 领事馆; colony 殖民地; semi-colony 半殖民地; nation 民族; proletariat 无产者; opporessor 压迫者; exploiter 剥削者; capitalist 资本家; intellectual 知识分子; Marxist 马克思主义; teaching group 教学组; class 班级; grade 年级; group 小组; population 人口; place 地方; unit 单位; administration 行政机关; National Day 国庆; Army Day 建军节; Labour Day 劳动节; Youth Day 青年节; Womane's Day 妇女节; Children‘s Day 儿童节; New Year's Day 元旦; Spring Festival Day 春节; May Day 五一劳动节;