【龙腾网】惊叹(一):中国新建的北京大兴国际机场正式投入运营

正文翻译
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:阿煌看什么 转载请注明出处
China's newly-built Beijing Daxing International Airport officially put into operation
惊叹中国(一):中国新建的北京大兴国际机场正式投入运营

评论翻译
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:阿煌看什么 转载请注明出处
dong wang
China is playing SimCity while US is playing Call of Duty. - Like:210
中国玩《模拟城市》 ,而美国玩《使命召唤》。
Louis Wu
exactly - Like:3
没错

Mark Marksson
Only Chinese can do this. Go China ! - Like:200
只有中国人才能做到这一点。中国加油!
Britt Snapsters
LOL Arabs do it better!! GO DUBAI! - Like:1
哈哈,阿拉伯人做得更好! ! 去迪拜看看吧!
Sychrari
Zen Stup Actually Americans and the Europeans build all the towers in Dubai - Like:0
实际上,迪拜所有的塔楼都是美国人和欧洲人建造的
xinyiquan666
BS, america has no construnction architect technology, 14 top constustrion compaies in world are chinese, - Like:3
美国没有建筑技术,世界上14家顶级建筑公司都是中国的,
Manga Passion
Designed by Iraq Architect “ Zaha Hadid “ الله يرحمها - Like:52
由伊拉克设计师扎哈 · 哈迪德设计
Justin Yang
She is a Great designer! - Like:10
她是一个伟大的设计师!
Abu Alyemen
Asian countries could be Great if united. . - Like:5
如果亚洲国家团结起来,它们可以成为伟大的国家。

M9
Congratulations to China on the new state of an art airport, Daxing in 5 years. - Like:58
祝贺中国在5年内建成最先进的大兴机场。
tino v
While US is busy creating wars ,China is developing. Jealousy is a bad thing!! - Like:114
当美国忙于制造战争时,中国却在发展。嫉妒真是一件坏事! !
O7
Are you Chinese trolls purposely trying to embarrass yourselves? Go on to any state-run Chinese news channel and all you see are a bunch of ill-founded propagandistic regurgitations about "BAD AMERICA" and "GOOD CHINA". Truly an epitome of the superiority complex at play. - Like:6
你们中国人是故意想让自己难堪吗? 到中国任何一个官方新闻频道,你所看到的都是一堆毫无根据的宣传,反复强调“糟糕的美国”和“优秀的中国”。 真是优越感的一个缩影。
tino v
you dumb fuck. EU here - Like:5
去你妈的,我是欧盟的。
kai wang
O7 lol same logic goes back to you. Just keep watching the trashes that cnn and bbc etc pouring into your brain. "Ode to the western-defined universal values". Grow up, get educated and stop living in the bubble - Like:21
同样的逻辑也能套到你身上。你可以继续观看 CNN 和 BBC 等电视台的垃圾节目就可以了。“歌颂西方普世价值观”。 改长大了,让自己长点知识,不要老是生活在泡沫中。
thejeffinvade
London Heathrow expansion is gonna cost 30 billion pound, roughly 33 billion USD. In comparison, this airport only cost 11.2 billion USD, that includes the cost of all the subway/train lines from Beijing. Which system is making a better use of tax-payers money? Democracy has its advantages, but it can't compete with authoritarian regime when it comes to building infrastructure. Taxes should be spent efficiently on actually building subways/airports, not on endless studies of their environmental impact, don't you agree? - Like:3
伦敦希思罗机场扩建将耗资300亿英镑,约合330亿美元。 相比之下,这个机场的成本只有112亿美元,其中包括了从北京开始的所有地铁和火车线路的成本。 哪个系统更好地利用了纳税人的钱? 民主有它的优势,但在基础设施建设方面,它无法与专制政权相抗衡。税收应该有效地用于实际建设地铁和机场,而不是无休止地研究它们对环境的影响,你同意吗?
O7
thejeffinvade This has nothing to do with democracy and everything to do with economic development. Wages are higher in the UK. - Like:1
这与民主无关,一切都与经济发展有关,英国的工资水平更高。
Val 84
meanwhile in Berlin... - Like:67
与此同时在柏林..
megakids
Congratulations to China. Happy 70th birthday! - Like:16
祝贺中国。70岁生日快乐!
Talha Dhami
And then Americans say china has steal their technology
Trump should know that they are not copying them
But china is making far more advanced than US - Like:44
然后美国人说中国偷走了他们的技术
特朗普应该知道,中国不是在模仿他们
但中国的制造业远比美国先进
Who Boo
They are just losers. Developed Western countries must compare with developing China to feel great. So embarassing. - Like:0
他们只是失败者。 发达的西方国家只有与发展中的中国相比才感觉伟大。 太尴尬了。
Ryan Zhou
I’m so proud of my Country. - Like:7
为我的祖国感到骄傲。
Wild one
Do you live in your country?!
If not, why did you move?! - Like:0
你是住在你的国家吗?!
如果不是,那你为什么要搬家? !
manifest 73
Meanwhile the homeless is getting worse in America. - Like:2
与此同时,美国流浪汉的情况越来越严重。

arif mohammed
western media cant do a shit to china. china is unstoppable - Like:2
西方媒体不能对中国怎么样,中国是不可阻挡的
john roed bacting
Bias western media - Like:2
偏见的西方媒体
Youhan Da Second
Can ask whats youtube counterpart in china? I whant to visit video site in china.. i like chinese very much... please give me lix - Like:0
可以问一下油管在中国的对手是什么吗?我想访问中国的视频网站...我非常喜欢中国菜... 请给我链接吧。
kevin wang
Amazing!!! I am proud of you, my country. - Like:67
太令人惊叹了! 我为你感到骄傲,我的祖国。
Harvey Li
I am proud of you, my country. - Like:0
我为你感到骄傲,我的祖国。
Nanda Jadhav
I am indian but I like to China this is My favorite cantry - Like:0
我是印度人,但是我喜欢中国,这是我最喜欢的国家
Anki Red
Future is China, western countries are under declining. How many years back USA constructed this type of infrastructure. - Like:72
未来是中国,西方国家正在衰落。美国建造这种类型基础设施要多少年呢。
Craig Ian Stephens
Who designed this again? - Like:3
这是谁设计的?
Anki Red
Ian Stephens may be American, i am not against USA i just point out that US infrastructure is worse now. - Like:3
可能是美国人,我不反对美国,我只是指出美国的基础设施现在更糟糕。
Anki Red
USA is developed I agree but the gap between USA and China is shrinking very fast. Infrastructure in USA is old, they need to upgrade it. But they don't have that will. - Like:4
美国是发达的,我同意,但是中美之间的差距正在迅速缩小。 美国的基础设施陈旧,他们需要升级。 但是他们没有这个想法。
Sychrari
ip desperado The only mistake you’re making is comparing US to China. You’ve to remember this buddy, China’s population. - Like:0
你犯的唯一错误就是拿美国和中国做比较。你一定要记住这点,朋友,中国的人口。
samsara1
The point is not America is better or China is better. The point of Anki is whether USA has ability to construct this type of infrastructure in such a short amount time. The assumption behind is America may not have the ability. But someone disagree and claims USA only does not need to do it not because they don’t have ability. I have read an article showing massive infrastructures in United States are expiring or expired. Also since LaGuardia is under upgrading, let’s just watch how many years and how much money it will take in total. Btw, I have to point out China always emphasised it is a developing country and there are many things need to be done not just an airport. Trump is the one claimed China is developed country.
Another thing, I don’t know what’s the big deal with big airport. Personally I love the small airport like the one in Kansas City. Quiet and convenient. Big airport makes me feel nervous. - Like:0
重点不是美国更好或者中国更好。 Anki的意思是,美国是否有能力在如此短的时间内建造这种类型的基础设施。背后的假设是美国可能没有这个能力。 但是有人不同意,声称美国不需要这样做。 我读过一篇文章,显示美国的大规模基础设施即将过期。 既然拉瓜迪亚正在升级,那么我们就来看看它总共需要多少年和多少钱吧。 顺便说一句,我必须指出,中国一直强调它是一个发展中国家,还有许多事情需要做,不仅仅这个机场。 而特朗普声称中国是发达国家。
另外,我不知道大机场有什么的。 就我个人而言,我喜欢像堪萨斯城这样的小机场。 安静又方便。 大机场让我感到紧张。

Jie Peng
The Daxing airport is very dashing! - Like:2
大兴机场真是太豪华了!
Being Human
Respect from India - Like:5
来自印度的尊重
aliinvff zzz
Proud of my country from Chinese student in UK - Like:90
为我的祖国感到骄傲,在英国的中国留学生
Ali Khan
This airport looks like a perfect star fish if looked from the above,hope we have this kind of airport in our Gawadar city of Pakistan one day,which will become hub of tourism & economy in the near future!! We also have a planned star fish like island housing construction project off the coast of gawadar as well !! - Like:0
从上面看,这个机场就像一只完美的海星,希望有一天我们巴基斯坦的俾路支省也能有这样的机场,在不久的将来成为旅游和经济的枢纽! 我们还计划在俾路支省海岸建设一个像海星一样的人工岛屿的住房项目! !
cheong choi
China's speedy development brings prosperity and jealousy as well. - Like:5
中国的快速发展也带来了繁荣和嫉妒。
Awdesh Yadav
This kind of development can never be happened in India . - Like:64
这样的发展在印度是不可能发生的。

Awdesh Yadav
Red caste system and corruption is root cause of India's backwardness.
The upper caste could consider them on the top of all. But India itself is backward due to them. - Like:12
种姓制度和腐败是印度落后的根本原因。
上层种姓可以认为他们是所有人里的优秀者。 但是印度本身因为他们而落后。