【Noita探秘】完全汉化mod完成!!

文末会放汉化mod链接和演示安装说明

离Noita合力汉化计划发布过去了多半个月。在我们的努力下,Noita完全汉化mod终于在今天的steam创意工坊上正式发布了!

为了合力完成这个计划,我们也给自己起了一个统一的名字 —— 伟大之作汉化组。
这个名字是最初加入的组员一起投票决定的。既贴合游戏本身完成结局后显示“the work”又代表了汉化mod也是一个“伟大之作”。

汉化真的是一个非常非常需要耐心的活,几千个词条我们最初加入的几个组员花了很长的时间同步进行翻译,然后通过投票选出一个最优的翻译。但选出的翻译结果也不够好。
之后随着更多组员的加入,我们有了更加详细的分工。我和阿黄建立了详细的分工表以便让我们更有效率完成汉化,mod在这个阶段也有了个雏形。汉化也在有条不紊的进行着。

在全部翻译完成后,我和几个管理开始了统一优化翻译结果的漫长过程。每个组员标出他们认为有问题的部分,然后在群里集中讨论。那么多词条逐个讨论真的是一件费时费力的事情,为了完成的尽善尽美。我们非常深入的翻阅了古代炼金术和芬兰神话的相关资料。

汉化组参与翻译部分的每个成员都非常认真,我们甚至为了一个最终boss守护的“蓝色齿轮”英文名叫“salt”的东西,在游戏该怎么翻译而争论不休,因为盐是炼金中非常重要的三原质的一部分,其中硫代表人的灵魂;汞代表的是生物的反映,智力,直觉,逻辑思维等精神能量,即生命力;盐代表的是可供硫和汞可在其中作用的母体,被动的媒介,最简单的理解可为生物的肉体。这三要素,在图纸中的表现即太阳、月亮、地球。
(引用:https://kknews.cc/history/gzznany.html)

类似的例子还有很多就不一一列举了。有时候谁也没办法说服谁,这种情况下只能采取投票的方式决定最优翻译。

后来由于很多组员要上网课或者忙于别的事情,这种形式的讨论就不能再进行下去了。于是我们采取了由我统一优化其他组员根据情况提出异议的形式继续翻译。我们最终在前几天完成了这项工作。剩下的部分就是制作封面和logo还有mod了,具体细节就不再一一赘述。详细的改动都在steam商店的改动说明中能够找到。
说了这么多废话,最后放上我们的诚意之作:
mod安装和效果演示:

steam创意工坊链接:
https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=1999805551

